La Polarización y la Fruta de Facha Rosa

CAMPOFRIO se ha lucido... ya se lució en 2018 con aquel anuncio de mierda sobre los ofendiditos, con un mensaje muy reaccionario y que algunos "modelnos" celebraron.

Terrible, que asco los de Campofrio,… todas las personas que se consideran progresistas y de izquierdas han puesto el grito en el cielo con la mierda de publicidad de esta gentuza y como intentan colarla.. pero suave, con “sentido del humor”… colarte el ideario facha con vaselina para que se deslice melifluo hasta tu cabeza. Anuncio para equidiotas, para esa clase media y mediocre que describía el poema de Daniel Cézare:


“Clase media
medio rica
medio culta
entre lo que cree ser y lo que es
media una distancia medio grande”


Ha tenido que salir la hiena de Facha Rosa diciendo algo sobre la fruta para que la “progresía” de este país se diera cuenta del mensajito caché de marras porque sino se lo tragan con cara de gustirrinín como ya hicieron tiempo atrás con otra publicidad que encerraba una cantidad de guiños enormes a lo reaccionario, si, me refiero al que hicieron sobre los “ofendiditos” en el año 2018.

Ese fue el año que el pijo hipster blanco de Bodegas hizo un monólogo antigitano tan racista que parecía la lectura de un panfleto neonazi, vamos que si lo hubieran invitado a hacer de monologuista en algún festival del grupo nazi THE BASE seguro que se hubieran “partido la caja” con él.

Ese fue el año que el pijo hipster blanco de Bodegas hizo un monólogo antigitano tan racista que parecía la lectura de un panfleto neonazi, vamos que si lo hubieran invitado a hacer de monologuista en algún festival del grupo nazi THE BASE seguro que se hubieran “partido la caja” con él. Claro que como era contra gitanos estaba justificado porque todo el mundo sabe que las personas gitanas son culpables de algo y si no lo son, pues no pasa nada, se lo merecen igual… para mucha gente somos poco más que subhumanos con características genéticas innatas para el robo, la violencia, la delincuencia y la asocialidad… o sea, las tesis genetistas nazis de la infra-raza que manejaban y con la que justificaban nuestro exterminio durante el Holocausto, Samudaripen.

Las reacciones en las RRSS fueron claras… Las personas gitanas son unas ofendiditas, y se desató una ola de antigitanismo que el propio Bodegas contribuyo a expandir y afirmar cuando retiro el puñetero video de mierda aduciendo que los gitanos lo querían matar… tanto lo querían matar que todo quedó en “calentamientos” en red, pero eso le sirvió para mostrarse como martir, algo que blancos hipster, racistas velados y pvtos fachas compraron, también “modelnos” atolondrados que colocaban en el mismo nivel a los joperras de Hazte Oir o Abogados Cristianos con las minorías oprimidas que sufren racismo e intolerancia que se refleja en todos los aspectos de su vida.
Esa lectura simplista, con un fondo reaccionario evidente, se convirtió en el leitmotiv de la campaña publicitaria de Campofrio ese año, el 2018.
En ese anuncio se la colaron a un montón de “blancos, modelnos hipsters” que se expresaban así en redes:

  • “Los putos amos Campofrio, ya vale de tanta corrección política, el humor y reirnos de todo es algo muy español, y no se puede perder por culpa de intereses políticos”.
  • “El mejor anuncio de este año… De campofrio y sobre los chistes y la censura…. tiene cojones.
    Se merece que les compre algo pa esta Navidad. Enhorabuena Campofrio.”
  • “Tenemos que apoyar a esta gente que tuvieron los huevos de decir lo que todos pensamos.“

Estos comentarios están recogidos literalmente de la red, el último lo hace un señor que tiene como nombre de perfil “antifeminazis machirulo”… pero no solo, muchos “progres” blancos, claro y que incluso se consideran de izquierdas entonces y en la actualidad se lanzaron cuchillo entre los dientes a defender esa mierda, los mismo “progres” blancos que defendían el monólogo racista del impresentable del Bodegas aludiendo a múltiples pseudoargumentos y acudiendo en no pocas veces al insulto y a la reafirmación de estereotipos y prejuicios sobre toda la población gitana.

Ya sabemos que eso os importa una mierda, pero a lo mejor no os importa tan poco el machismo velado de la frase «señor, piense que los chistes sobre feminismo salen mucho mas caros» o sí, porque los fachas más recalcitrantes y los progres más hipster lo celebraron con mucha algarabía.

Así que, no hagáis que se os apareció la Virgen como a las pastorcillas de Lourdes que esto ya tiene cola.. que vuestros prejuicios de raza y clase no os lo dejaran ver anteriormente se debe a vuestra cortedad de vista, vuestros privilegios no os dejan percibir vuestra intolerancia.

La población Rroma en Serbia en la 1ª G.M

El otro día vi una fotografía de principios del siglo pasado, en concreto de la I Guerra Mundial. Era una fotografía coloreada que mostraba a unos niños Rroma de corta edad vestidos con ropas militares, en Serbia. Me llamó la atención porque no sabemos si estaban jugando o que es lo que ocurría me faltaban datos del contexto y al mismo tiempo me dí cuenta de que, aunque escasa, algo de información teníamos sobre la II Guerra Mundial y las personas Rroma, a causa del genocidio nazi, pero que no sabíamos mucho sobre que pasaba durante la IGM.

Tenemos muy pocos documentos gráficos de la población Rromani del periodo que comprende la I Guerra Mundial (1914-1918).

En diciembre del año 2017 como parte de la conmemoración del centenario de la Primera Guerra Mundial, en la Galería del Banco Nacional de Serbia, se abrió una exposición con el nombre “Stradanje Roma u Prvom svetskom ratu” (El sufrimiento de los Rroma en la Primera Guerra Mundial). La exposición está organizada por la Casa de la Cultura Romaní bajo los auspicios del Comité de Jasenovac, la Iglesia Ortodoxa Serbia y con la asistencia financiera del Ministerio de Cultura e Información.La colección cuenta con unas 150 fotografías que se exhibieron juntas por primera vez en un solo lugar y son obra de numerosos fotoperiodistas militares, así como varios fotógrafos civiles.

En la exposición se entregaba un catálogo en serbio, romaní e inglés.

El reino de Serbia luchó en tres conflictos consecutivos entre 1912 y 1918 que contribuyeron a una experiencia devastadora de guerra total.

Para el año 1915, aproximadamente el 20 % de los combatientes serbios provenían de alguna de las minorías étnicas del país. Entre ellos, los romaníes serbios —ciudadanos de segunda clase relegados a los márgenes sociales— representan uno de los grupos cuya participación en el conflicto bélico ha sido menos explorada tanto por la historiografía como por el conocimiento público. No obstante, los diarios de guerra redactados por soldados serbios contienen numerosas referencias casuales a sus compañeros romaníes en el frente, lo que sugiere una presencia significativa y aún poco reconocida en los relatos oficiales de la Primera Guerra Mundial.

En 1912, el Estado convocó a sus reservistas romaníes a las armas. Se trataba de la Primera Guerra de los Balcanes. Entre los cientos de miles de soldados serbios preparados para cruzar la frontera serbio-otomana, había muchos romaníes.

Soldados Rroma en el ejército serbio

Miles de personas Rroma perdieron la vida, ya sea heridos o acosados de otra manera durante ese período por los ejércitos alemanes, austrohúngaros y otros. Algunos también sufrieron como soldados en varios ejércitos, dato muy poco conocido, pero los Rroma sufrieron más como prisioneros y civiles que en el ejército. El número de personas Rroma que padecieron o murieron en el período de 1914 a 1918 nunca se podrá determinar porque no hay datos precisos decía el Dr. Dragoljub Ackovic.

Los Rroma eran soldados regulares en todos los ejércitos y un gran número de ellos fue conducido por la fuerza al ejército pero un número aún mayor fue asesinado. Algo al parecer habitual era que cuando alguien rico quería evitar el ejercito pagara una cierta suma de dinero para que un Rroma fuera en su lugar, aunque esta práctica no fue solo en Serbia.

Por lo que sabemos, los Rroma aunque estuvieron presentes en todos los aspectos de la vida militar y en las diferentes ramas del ejército, sería en las orquestas militares donde los encontraremos en su mayoría donde a menudo eran trompetistas.

Algunos de ellos lograron por sus méritos y coraje, ser condecorados con la medalla “Albanskom spomenicom” Medalla conmemorativa a la retirada del ejército serbio que recibieron todos los militares y civiles que se retiraron a través de Montenegro y Albania entre 1915-1916, y también la “Ordenom Karađorđeve zvezde sa mačevima” La Orden de la Estrella de Karađorđe con espadas que es la condecoración civil y militar más alta de Serbia y era entregada por logros extraordinarios en combate o en defensa de la nación.

En la exposición las fotografías que pudieron verse correspondían en gran parte a Alemania y en ellas se observa, entre otras, niños Rroma desnutridos y famélicos al lado de bien alimentados oficiales austro-húngaros o la de un soldado apuntando a la cabeza de una persona Rroma.

Los Rroma eran considerados audaces, hábiles, astutos y expertos en el engaño. A ojos de los narradores serbios, parecía que los rasgos atribuidos a los romaníes —y que en tiempos de paz eran criminalizados— se volvían repentinamente deseables en tiempos de guerra, ya que ofrecían una ventaja crucial al ejército serbio.

Rustem Sejdić era el bisabuelo de Fejat Sejdić, trompetista serbio

Entre las diversas historias que ensalzan el valor de estos Rroma que fueron reclutados para la guerra se narra un suceso que ocurrió cuando las tropas búlgaras quisieron arrasar la ciudad de Jablanica disparando indiscriminadamente contra la población civil y el ejército. Es en ese momento cuando los oficiales Rroma Ilija Ilić y Buksan Strugoprutić se lanzaron contra el ejercito búlgaro en un ejercicio de despiste procurando que el trompetista Rroma Rustem Sejdić (condecorado con la “Albanskom spomenicom” y bisabuelo del trompetista serbio Fejat Sejdić) se introdujera en las filas búlgaras frustrando esta masacre. Los tres fueron condecorados por el regente Aleksandar Karadjordjevic y el comandante francés Franche d’Ere, y en ese lugar se erigió una placa conmemorativa con la inscripción “Recuerdo de las víctimas Rroma que murieron durante la guerra entre 1914-1918″.

Amet Ametović fue condecorado con la “Ordenom Karađorđeve zvezde sa mačevima”

El último Rroma conocido que recibió la Estrella de Karadjordje fue oriundo de la ciudad de Leskovac, en el sur de Serbia. Su nombre era Amet Ametović, en otros lugares aparece como Ahmed Ademović. En la versión popular de los hechos, se le retrata como un experto en el lanzamiento de granadas de mano.

Durante la batalla de Kumanovoque se libró el 23 y 24 de octubre de 1912, en la I Guerra de los Balcane, Amet Ametović tuvo la audacia de tomar las ropas de un soldado turco, colocarse su kaftan y colarse entre las filas del ejército turco. Durante los intensos combates, logró reproducir fielmente la señal de retirada de la trompeta turca y causó gran confusión en las filas enemigas. Tocó tan fuerte que su trompeta se oyó hasta las posiciones serbias, a las que pronto, al regresar con sus camaradas, ordenó: «¡A toda velocidad!».

Amet pasó toda su vida en su Leskovac natal, donde, por sus méritos, el municipio de Leskovac le otorgó el puesto de guardia de mercado. La condecoración que llevaba en el pecho le salvó la vida durante la Segunda Guerra Mundial, en diciembre de 1941, cuando iba a ser fusilado. Sin embargo, un oficial alemán dejó a sus dos hijos entre las víctimas durante una redada de romaníes, serbios y judíos de Leskovac. La muerte de los niños destrozó al famoso héroe, pero nunca aniquiló su orgullo por la hazaña realizada. Murió a los noventa años, y el monumento lo proclama con orgullo portador de la Estrella de Karađorđe.

Sin embargo, el estudio de su caso revela las profundas diferencias entre los hechos reales y los relatos populares que circularon tras la batalla. Lo que distingue el caso de Ametović de la anterior biografía mencionada anteriormente es que él concedió dos entrevistas a la prensa yugoslava, en las que ofreció un relato sobrio de sus días en combate y de sus logros. En primer lugar, aportó detalles ausentes en los estudios previos, como el nombre de su unidad y la identidad de sus comandantes, desde el nivel de regimiento hasta el de escuadra. También explicó sus funciones específicas, así como las acciones que le valieron la condecoración.

Los civiles Rroma fueron mencionados con frecuencia en los recuerdos de sus contemporáneos, pero su presencia en los diarios de los soldados estuvo casi exclusivamente asociada a los aspectos más sombríos de la guerra. La supervivencia para muchos ya era extremadamente difícil en tiempos de paz, pero durante la guerra se volvió aún más precaria. El sector más vulnerable de la población veía el campo de batalla como un lugar donde podía reponer sus escasos recursos para sobrevivir.

A estos Rroma se les encargaba la labor de “limpieza”, enterrar a los cadáveres que quedaban después de la batalla. Esta labor no la realizaban con desagrado porque guardaban la esperanza de obtener algún botín. No les interesaban las armas que ya habían sido recogidas por el propio ejército pero quedaban objetos, y los romaníes regresaban en busca de zapatos, cinturones, gorras, pañuelos y ropa interior, un botín que luego era compartido.

En 1914, los romaníes fueron llamados nuevamente al servicio militar. Muchos de ellos esperaban que fuera un enfrentamiento breve entre dos ejércitos, tras el cual todo volvería rápidamente a la normalidad.

El movimiento de ejércitos masivos en 1914 agravó considerablemente la situación sanitaria. Para el otoño de ese año, las condiciones se volvieron desastrosamente antihigiénicas, y desde entonces hasta mediados de 1915, Serbia fue golpeada por una epidemia de tifus. Muchos serbios vincularon inmediatamente la propagación de la enfermedad con sus prejuicios sobre la supuesta “suciedad” de los romaníes. Tanto es así que se propuso expulsar a los Rroma de Belgrado, esta propuesta no llego nunca a concretarse pero nos da una idea clara de cual era el trato que recibían las personas Rroma.

Los Rroma preferían luchar en escuadrones donde los componentes eran también Roma porque nadie quería sentarse a comer con ellos y además podían ayudarse entre ellos en caso de necesidad. Esto revela tanto la exclusión cotidiana que sufrían los romaníes como su capacidad de organización y solidaridad en tiempos de guerra.

Los prejuicios sociales persistían incluso en estos momentos de crisis y desplazamiento, y se manifestaban en gestos cotidianos.

La ocupación de Serbia entre 1915 y 1918 fue muy particular desde la perspectiva de los romaníes. Las autoridades enemigas, guiadas por sus propios prejuicios, solían asignar a los romaníes los trabajos más duros y degradantes.

Las fuentes disponibles sugieren con firmeza que los romaníes serbios no solo portaron la bandera de Serbia en tiempos de guerra, sino que a menudo lucharon con un valor ejemplar. Su lealtad hacia las unidades fue confirmada a pesar de los prejuicios iniciales y la desconfianza de sus superiores serbios. La sospecha, el desprecio e incluso el temor eran actitudes comunes hacia los romaníes por parte de muchos miembros de la mayoría serbia.

El ejército no era muy diferente. Sin embargo, tras tres guerras consecutivas, sus comandantes y compañeros de armas comenzaron a verlos como combatientes hábiles, astutos, audaces, resistentes y adaptables. Además, desempeñaron un papel crucial en el fortalecimiento de la moral, actuando como bandas militares no oficiales durante las marchas. Las cualidades de los soldados romaníes eran evidentes, al igual que las condecoraciones de alto nivel otorgadas a varios combatientes romaníes.

Sin embargo, estas virtudes rara vez fueron reconocidas públicamente. Durante los años de entreguerras, algunos romaníes fueron honrados a título individual, pero la comunidad en su conjunto quedó excluida de la narrativa oficial serbia sobre la guerra. Aunque el contexto yugoslavo resultó más favorable para la posición de los romaníes serbios, los prejuicios previos a la guerra demostraron ser demasiado arraigados. A pesar de la experiencia unificadora que el sufrimiento bélico impuso a todos los ciudadanos del Reino, los antiguos prejuicios hacia la población Rroma sobrevivieron tras el año 1918.

La guerra agravó las ya difíciles condiciones sociales y económicas de la población romaní en Serbia. Como consecuencia del conflicto, muchos romaníes, al igual que otros miembros de la sociedad serbia, enfrentaron enormes penurias, incluyendo la pérdida de familiares y propiedades. La narrativa histórica de la guerra ha excluido en gran medida las experiencias de los romaníes, haciendo que su historia durante el conflicto sea “la menos conocida” por el público.

SÁLVESE USTED, QUE YA ME SALVO YO MAÑANA…

Mirad, yo a veces pienso que eso de la interculturalidad está un poquito, así poniéndolo en diminutivo para más sorna, malentendido y en ese desatino del concepto somos las minorías quienes siempre salimos perdiendo.

Interculturalidad no es que dos personas de diferentes orígenes, etnias… etcétera, se metan en un espacio y creen algo, no es solo eso, hay una condición sine qua non para que el hecho intercultural se produzca y es que no haya dominación o prevalecencia de una sobre otra, pero, ese pequeño detalle que lo cambia todo se convierte siempre en perfectamente prescindible.

Cuántas veces me han invitado a eventos «interculturales» donde unos señores y señoras de la mayoría eran invitadas a complacerse con el exotismo de los trajes, comidas y música de este u otro pueblo.

La acción consiste en llegar, sentarse, alucinar con esa «autenticidad» del espectáculo y con las mismas marcharse a casa mientras comentan lo peculiares que somos y que bonito es lo que hacemos, excitadxs, queriéndonos apadrinar como quien pretende adoptar una mascota a distancia o ponerle el nombre a una estrella.

A todo esto, nadie cae en que los «artistas» del evento deben vestirse con el debido atuendo exótico, cocinar desde la mañana las viandas que se comeran a la noche y una vez acabado el evento, después de cientos de fotografías con el atuendo tradicional que sea, y se hayan divertido los señores y las señoras, recogerlo todo, limpiarlo y llevárselo a casa. Ahhh y recuerda que mañana trabajas 12h en negro así que no te acuestes tarde.

Esto mismo pero a otro nivel sucede en todos los campos, quizás esto que os he contado es la forma más «hardcore», la más obvia, pero hay otras miles que a veces hasta aplaudimos por falta de autoestima.

Me estoy acordando de los famosos grupos de teatro y las obras que hacen con personas romanís/gitanas.
Resulta que siempre el cuerpo intelectual, quien escribe la obra, se documenta y concibe la idea suele ser un «amigo» o «amiga» que ni sabe ni huele, ni se ha tomado un café un día por casualidad con ningún Romá, pero desde su academia se sienta, elige y decide que representa el espíritu romaní, para su público, casualmente tan gadjó como él o ella.

Para poner en marcha el espectáculo toman personal técnico de luces, de sonido, atrezzo… siempre, claro que si, muy profesional y muy gadjé.

Ya de últimas, y para que sea «intercultural» pues ya cogen un puñado de gitanos y gitanas, que no sean actores profesionales (¿Por favor, como va a haber profesionales gitanos, estás loco o que?) que los llevan, los traen… a ser posible de una barriada chunga. Así podrán salir durante breves instantes de su miseria, que no cambiará por esta obra de teatro, saborearán por un instante lo que es vivir como «los señores» y después de cada función volverán a su pobreza, a su anonimato y a sus dificultades diarias tan básicas como tener lo suficiente para una docena de huevos, un litro de leche y una barra de pan que deben dar tanto de sí como si pudieran multiplicarse.

Pero ¿sabes qué?. la gloria, los jalleres (dinero) se lo llevan los gadjés que son tan buenos que han girado su atención hacia esos parias, mientras ese puñado de gitanos y gitanas son observadas desde la distancia, con un brillo de paternalismo en el ojo y una sonrisa de pena condescendiente.

Los gadjés son los bondadosos, los solidarios, y los Romá son como los loritos amaestrados del Loro Park que una vez acabado el espectáculo vuelven a su jaula.

¿Porqué en esos proyectos «interculturales» que presentáis para subvenciones no contáis con verdaderos y verdaderas profesionales Romá? ¿Porqué el Director o Directora del proyecto no es alguien del grupo minoritario? Con esas actitudes tan «interculturales» solo perpetráis visiones y acciones colonialistas basadas en una jerarquía estamental e inapelable en la que las minorías siempre somos los «curritos», y ya podéis echaros patina de «chupiguays comprometidos» cada mañana antes de salir, ya podéis haceros el «postureo» en la foto para que vean como rondáis el «lado salvaje de la vida» entre bárbaros (marginadxs)…

Mire, déjeme decirle una cosa… sálvese usted, que ya me salvo yo mañana…. si eso.

@DM

¿Habrá personas Rroma en un lugar tan exótico y apartado como China?

La palabra Luoli procede del persa Luri o Lori, y es el nombre más antiguo documentado para referirse a los Rroma, que paso a Luoli o Cili durante la dinastía Yuan.

Cuando decimos que la población Rroma es transnacional y que nos hallamos repartidos por todo el planeta, no es ninguna exageración; es la constatación de una realidad que se ha gestado desde el inicio de nuestro nacimiento como Pueblo.

Desde ese grupo de personas salida de la India (ProtoRroma), de Kannauj principalmente por motivos castrenses, a la posterior persecución que se produce casi inmediatamente que el grupo entra en Europa a través de Turquía (a partir de este momento podemos hablar ya de Pueblo Rroma) ha configurado un grupo humano en movilidad. Cuidado, hablamos de movilidad y no nomadismo como decimos equivocadamente en muchas ocasiones.

La diferencia básica se halla en la voluntad, si fuéramos nómadas lo haríamos por arbitrariedad cultural y propia decisión o deseo, sin embargo, según vamos analizando la historia vemos que esta movilidad se produce por una causa determinante, por racismo, un racismo muy específico en sus formas y que se dirige hacia la población Rroma, el antigitanismo.

Para definir el antigitanismo lo mejor será usar la definición oficial que nos da el Consejo de Europa; “una forma específica de racismo dirigida contra las personas Rroma, una ideología basada en la superioridad racial, una forma de deshumanización y de racismo institucional alimentada por la discriminación histórica, que se expresa, entre otros modos, mediante la violencia, el discurso del odio, la explotación, la estigmatización y la discriminación más descarnada”.

Partiendo de estas premisas podemos deducir de manera lógica que nuestra población se ha visto obligada a diseminarse huyendo de la exclusión, la pobreza e incluso la muerte, el resultado de esto es la distribución global que tenemos en este momento.

Por desgracia nuestra historia está invisibilizada, solo encontramos retales de información buceando entre escritos históricos y siempre desde un prisma alocrónico, como nos observan, porque no hay relatos con voz propia. La información llega con cuentagotas y de ahí debemos extraer datos, teniendo en cuenta también los prejuicios, leyendas y antigitanismo de la época que toque.

La consecuencia de esto es que no solo los gadjés, sino también los Rroma, desconocen nuestra historia. El “Gitanismo” o corriente artístico-intelectual que romantifica e idealiza lo “Gitano” ha contribuido también a una cierta (bella) desinformación. Esta corriente, se podría comparar a la del “orientalismo” de principios del siglo pasado.

Esto provoca que haya mucha leyenda, exageración y tintes sobrenaturales que se mezclan con datos reales, a esto debemos añadir la “creatividad” de algunes que dejan volar la imaginación y elaboran teorías pseudoacadémicas que a base de repetirse se aceptan como “conocimientos probados”.

Una vez elaborado este prólogo vamos a rizar el rizo. Si esto es verdad y estamos en todos los lados

¿Habrá personas Rroma en un lugar tan exótico y apartado como China?

Pues va a ser que si, y tienen también su historia que merece la pena conocer ¿Qué os parece si conocemos a nuestros hermanos y hermanas en China?

Nadie imagina a la población Rromani fuera de los caminos de Europa, pero tenemos otros dos grupos con los que estamos emparentados que son los LOM y los DOM, estos grupos ocupan la zona del norte de África y medio Oriente.

Si nos ponemos a investigar lo primero que nos aparecerá serán dos grupos étnicos que nada tienen que ver con el Pueblo Rroma, los Bajau, también conocidos como «gitanos del mar», que viven en el sudeste asiático y los Daman, que son descendientes de nepaleses de hace siglos. Anteriormente apátridas y que obtuvieron la ciudadanía china en 2003.

Aquí tenemos un pequeño cronograma para conocer las diferentes dinastías desde esa primera presencia «gitana» en China.
Los primeros datos de la llegada de población Rroma a China es anterior incluso a la llegada de los primeros occidentales, se adelantaron unos 200 años.

Para ser exactos, fue durante la Dinastía Yuan (1271-1368), cuando los Huihui viajaron a las provincias de Shaanxi y Gansu, en el noroeste de China», afirma Cai Hongshen (蔡紅勝).
Cai Hongsheng era un historiador y sinólogo chino, especialmente conocido por sus estudios sobre la historia de las relaciones entre China y el extranjero. Fue profesor de la Universidad de Sun Yat-sen y una figura destacada en la comunidad académica china

Muchos musulmanes emigraron de Asia Central, Persia y Arabia a China durante la dinastía Yuan (1271-1368), los HuiHui.

Se les llamaba Huihui porque procedían de Persia y así es como se llamaba a los persas y árabes. La aparición de la comunidad Hui representa un fenómeno único, caracterizado por la fusión de las culturas islámica y china. Originaria de la Dinastía Tang, la comunidad Hui se consolidó durante la Dinastía Yuan, conformándose a partir de una composición étnica diversa que incluía a varios creyentes islámicos de la época. Predominantemente estaba compuesta por árabes, persas y grupos túrquicos islamizados, junto con una minoría procedente del sur de Asia, el sudeste asiático y África, además de judíos y «gitanos».

La formación de la comunidad Hui durante la Dinastía Yuan se originó a partir de la Expedición Occidental Mongola. Esta expedición facilitó la consolidación de los Hui mediante dos mecanismos principales: el reclutamiento forzado de soldados y artesanos por parte del ejército mongol, y la reapertura de la Ruta de la Seda, tanto terrestre como marítima, lo que permitió la afluencia de musulmanes, especialmente de ascendencia árabe y persa, hacia China.

Hablaremos de esos «gitanos» que apenas hemos nombrado tangencialmente. El nombre con el que se les denominó fue “Luoli” 羅哩 , proveniente del nombre que tomaron en Persia durante su asentamiento en el siglo V. Los Luoli, pertenecientes a esta comunidad, casi no han sido estudiados hasta ahora. La palabra Luoli procede del persa Luri o Lori, y es el nombre más antiguo documentado para referirse a los Rroma, que paso a Luoli o Cili durante la dinastía Yuan.

"Este pueblo nómada, llamado 'Luoli' en chino con una pronunciación similar a 'Luri', llegó a Shaanxi y Gansu, en el norte de China, en el siglo XIII, antes de llegar a Europa alrededor del siglo XV, donde permanecen como “gitanos” en la actualidad"

El famoso explorador Ibn Batuta ya menciona en la Rihla a los Loris en su tránsito por Persia e Iraq. El Rihla de Ibn Battuta, titulado formalmente “Un regalo para los contempladores de la belleza de las ciudades y las maravillas del viaje”, es uno de los relatos de viaje más detallados de la Edad Media. En él, Ibn Battuta documenta sus experiencias en más de 40 países de la actual geografía, incluyendo el norte de África, el Medio Oriente, Persia, India, China y otras regiones. El contexto histórico en el que Ibn Battuta menciona a los Loris de Persia está marcado por las secuelas de la invasión mongola liderada por Hulagu Khan en el siglo XIII. Esta invasión devastó Persia e Irak, reduciendo drásticamente la población y destruyendo muchas ciudades.

Cuando Ibn Battuta viajó por la región en 1326-1327, Persia aún sufría los efectos de esta destrucción, aunque los mongoles ya se habían convertido al Islam y comenzaban a patrocinar el arte y la cultura persa. En este período, los Loris eran conocidos como grupos de bandidos que operaban en áreas rurales y montañosas, atacando caravanas y viajeros. Los gobernantes locales intentaban contenerlos mediante patrullas y fortificaciones. En la Rihla señala que los gobernantes locales tomaban medidas para protegerse de ellos, estableciendo fuertes y patrullas para evitar sus incursiones. Su relato sobre los Loris refleja la inseguridad que existía en algunas partes de Persia en el siglo XIV, especialmente en áreas rurales y montañosas.

Yang Zhijiu (1915-2002) fue un historiador chino de gran renombre, especializado en la historia de la Dinastía Yuan, la comunicación entre China y Occidente, y la historia de las Dinastías Sui y Tang. Fue profesor en la Universidad de Nankai y desempeñó un papel clave en la investigación sobre la autenticidad de los viajes de Marco Polo a China. Este historiador escribió «Los Gitanos en la Dinastía Yuan de China, Luri Huihui», publicado en 1991 donde dice textualmente «Este pueblo nómada, llamado ‘Luoli’ en chino con una pronunciación similar a ‘Luri’, llegó a Shaanxi y Gansu, en el norte de China, en el siglo XIII, antes de llegar a Europa alrededor del siglo XV, donde permanecen como “gitanos” en la actualidad». También nos explica como ese exónimo Louli es considerado como despectivo en varios países pero carecía, sin embargo, de esta carga negativa en China.

Li Hao, en un testimonio histórico, un funcionario de la provincia de Yunnan que también está interesado en el tema, describe los patrones de estilo de vida de los Luoli alrededor de Dali, un lugar pintoresco en Yunnan, desde finales de la dinastía Yuan hasta principios de la Dinastía Ming (1368-1644).
Dali era entonces una importante puerta de entrada para el intercambio cultural y el comercio con los países del sudeste asiático, la India, Persia y los Luoli, llamados «Moluo» en el suroeste de China.

Li describió cómo los Luoli cantaban y bailaban en las calles, o vendían hierbas y practicaban la adivinación para ganarse la vida. Compusieron más de 100 canciones durante su estancia en Dali. «Esas canciones se cantaban en chino, lo que indica que los Luoli adoptaron gradualmente la cultura han y encontraron una forma de ganarse la vida» según explica el historiador Cai Hongshen
Todo este relato viene reforzado por por registros históricos que además constatan una fuerte influencia en la cultura local.

Según el ensayo, en 1252, un general mongol local, llamado Uriyanghatai, tenía ocho concubinas. De ellas, las más hermosas eran tres muchachas luoli. Lady Lotus, hija del jefe de la tribu luoli, era la favorita del general, pues era experta en danza y canto chino.

Al contrario de lo que sucedería en Europa los Luoli se integraron bien y gozaron de buena convivencia, pudiendo desarrollarse profesionalmente, ganarse la vida y ser respetados. Por eso resulta muy misteriosa su desaparición casi total a partir de la Dinastía Ming donde dejan de aparecer en los textos y los testimonios de la época.

Se cree que viven en China descendientes de los Luoli de la dinastía Yuan y hay muchas razones para especular que son verdaderos Rroma, por ejemplo su sistema matrimonial, típico del Pueblo Rroma, y su ocupación principal, que es la de decir la buenaventura. El pueblo Rroma llevaría en China, según esta hupótesis más de 700 años, pero hay poca documentación sobre ellos y es necesario realizar más investigaciones al respecto.

«No se ha encontrado ni una sola palabra sobre los Luoli, ni sobre ningún otro nombre relacionado con ellos en los registros históricos desde la Dinastía Qing (1644-1911)», afirma Cai. «Desconocemos por qué desaparecieron, adónde fueron ni si alguno de sus descendientes permanece en China en la actualidad»

Entre 1990 y 1992 se desarrolló un proyecto de investigación del Centro de Investigación de Humanidades de la Universidad de Lanzhou que lideró el historiador Dai Yuanguang. El proyecto consistió en conocer “in situ” las zonas donde antaño residieron los luoli, como la Región Autónoma Uigur de Xinjiang y las provincias de Shaanxi y Gansu.
Este proyecto dió algunas luces sobre la cuestión al descubir que existían pinturas de Luoli bailando en grutas en la zona de Aksu, Xinjiang, también se dieron cuenta de que los habitantes de Turpan, Xinjiang, y del condado de Yongdeng, Gansu aunque en su mayoría pertenecen a la etnia Han, tenían algunas características fenotípicas y de forma de vida diversas del resto.

Durante un tiempo se habló, como posibles descendientes, de este pequeño subgrupo de la etnia Han, los Hakka que viven en el suroeste de la provincia de Fujian), conocidos por la población local como los kejia (forasteros) y como “Los Gitanos o Los Judíos de China” por los europeos que llegaron a esta zona en el Siglo XIX

Los Hakka poseen algunas diferencias físicas que huyen del promedio y que podrían deberse a mestizajes pero también desarrollan una forma de vida semi-nómada localizada por lo que Dai establece la hipótesis de que podrían ser los descendientes de estos Luoli que llegaron en el siglo XI, en la época de las Cruzadas.

Sin embargo esta hipótesis es refutada por según los análisis genéticos investigados por Shaoqing Wen, Dan Xu, Hongbing Yao, Hui Li en su estudio Present Y chromosomes refute the Roma/Gypsy origin of the Xuejiawan people in Northwest China.

Aunque lo más probable es que no queden descendientes de estos Luoli en China han quedado algunos resquicios de su paso como el nombre de la ciudad de Anhui «Luoli» o el apellido «Liu» que al parecer llevan muchos de sus descendientes.

Esta población sigue existiendo en otros países asiáticos con el nombre de Lyuli. Los Lyuli se llaman a sí mismos Mughat, término iraní que significa «seguidores del culto al fuego», que se aplica a los zoroastristas. Han ocupado territorios de Asia Central desde hace siglos, sus antepasados emigraron desde el Punyab, en el actual Pakistán. También se les ha llamado Multani que sería el gentilicio de una persona originaria de la ciudad de Multan (en el actual Pakistán), porque algunos Mughat emigraron de Multan después del asedio de Multan entre 1296-1297.

No hay datos contemporáneos fiables sobre la población Lyuli/Mughat porque sus miembros no participan en los censos que lleva a cabo el Gobierno, y muchos nunca llegan a tener documentos legales. Viven en Asia Central, principalmente Tayikistán, Uzbekistán, Turkmenistán, Kazajstán y el sur de Kirguistán; Además, se pueden encontrar grupos relacionados en Turquía y los Balcanes,​ Crimea, el sur de Rusia y Afganistán.​ Hablan etnolectos de la lengua persa y turca y practican el Islam sunita. Los términos Lyuli y Jugi se consideran peyorativos. Los Lyuli modernos están asentados y trabajan en diversas ocupaciones, incluidas la educación, fábricas, negocios y más.

Los Mughat se identifican como musulmanes suníes. Observan las oraciones, así como las demás exigencias y celebraciones religiosas. La forma que tiene la comunidad Mughat de entender el islam está más en la línea del espiritualismo islámico popular combinado con elementos del pasado preislámico.
Los Mughat enfrentan discriminación por parte de otros y marginación social. Algunos sufren de pobreza y aislamiento. Pero esto sería objeto de otro artículo para poder entender mejor a esta población y su diáspora por Asia Central.

Con respecto a esta primera migración de los Luoli a China es todo lo que tenemos y no vuelve nadie a ocuparse de la cuestión hasta que Paul French publica en 2013 un estudio que sobre los Rroma en Shangai entre los años 20 y 30.

Paul French es un historiador y autor británico conocido por sus libros sobre la historia de Asia Oriental, especialmente China. Su trabajo se enfoca en la primera mitad del siglo XX y se caracteriza por la investigación rigurosa y la narrativa atractiva. Se gran éxito como escritor es la novela «Medianoche en Pekín»

Según comenta Paul French en este estudio, Gypsies of Shanghai: the Roma Community of Late 1930s and 1940s Shanghai and their Role in the City’s Entertainment Industry, la población Rromani en Shangai era de unas 300 personas a las que se les llamaba simplemente gitanos o cigany/tzigane. Pertenecían a familias rusas bastante extensas, las más numerosas eran los Petroff, los Minersk y los Vishnevsky, algunos pertenecían a otras familias pero eran muy pocos.

Se dedicaban al entretenimiento como músicos, cantantes o bailarines. (“trovadores” o “tabor”) en los cabarets, restaurantes y cafés de la Asentamiento internacional, Frenchtown o el entretenimiento de External Western Roads distrito (comúnmente conocido como las «Badlands»).
Otros se dedicaban a actividades como cocinar, comprar y vender piedras preciosas o adivinar el futuro. Eran católicos y se dividían principalmente en los subgrupos Lovari, con influencia húngara, y Kalderash que eran más tradicionales y conservadores.

La mayoría llegaron a Shanghai bien desde la Rusia zarista (incluida lo que hoy es Ucrania) o Rumanía. A este grupo se añaden los Rusos Blancos que migran tras la Revolución bolchevique de 1917 y se establecen en Shangai. El principal destino fuera de Shangai de estos Rusos gadjés era Harbin, y también el puerto de Tianjin. Se calcula que había unas 25 mil personas rusas en Shangai a principios del siglo pasado.

Cómo curiosidad que da constancia de esta presencia Rromani en Harbin es la madre de Natalie Wood. María Stepanovna (de soltera Zudilova; 1912–1998) que había crecido como refugiada rusa blanca en Harbin, donde recordaba que un Rroma ruso le leía la fortuna y le había vaticinando el gran éxito que tendría su hija pequeña, Natalie. Quizás de ahí surja el mito falso de que Natalie tenía ascendencia Rroma.
Al parecer los Rroma hablaban ruso, Rromani en diferentes variantes, un buen inglés y chino, este último más limitado a lo funcional.

Los clubs de Jazz gozaron de mucha popularidad en el Shangai de los años 20 y 30. Cuando el Jazz Manouche y el Swing alcanzaron gran popularidad, se puso de “moda” lo “gitano” y estos artistas salieron de los márgenes convirtiéndose en la principal oferta de entretenimiento, dándoles unos mayores ingresos y estabilidad.

Estos “cabarets”, por denominarlos de alguna manera, se caracterizaban no solo por espectáculos de baile o música tradicional Rromani que incluían las nuevas variantes musicales sino que ademas contaban con una pequeña animación circense que incluía malabaristas, magos y comediantes (que contaban chistes en inglés, francés o ruso).
Entre los artistas Rroma de Shanghai más populares podemos nombrar a Shoora Petroff, considerada una de las mejores bailarinas de la ciudad.

Aunque el grupo Rromani no era monolítico ya que había diferentes subgrupos y hablaban diferentes dialectos de la Lengua Rromani, adoptaban como vestimenta para sus actuaciones el traje tradicional Kalderash para las mujeres, en el caso de los hombres era menos tradicional y más al estilo cosaco ruso, como los de la imagen

La escritora rusa Natalia Iosifovna Il’ina (1914–1994) en su autobiografía Roads and Destiny describe a una compañía de danza Rromani en la década de 1930 en Shanghai:
“Hombres con chalecos de lentejuelas, mujeres con faldas y mantones multicolores, sus vistosos collares… El famoso Shurik está bailando; es de piel oscura, de nueve años. La hermosa Masha también baila, tiene unos quince años. Ambos están recogiendo los billetes de un dólar y cinco dólares que los clientes les dan.”

Aprovechando el tirón que tuvo el jazz y los grupos de danzas Rroma, no fueron pocos los Rusos Blancos que intentaban hacer una puesta en escena similar, en esta foto podemos ver uno de estos grupos de los años 30 del siglo pasado

Algunas de estas familias no tenían un pasado artístico, muchas de ellas se dedicaban al trato de animales, principalmente caballos pero claro, el comercio de esto era muy limitado en Shangai por lo que optaron por lanzarse al entretenimiento, este fue el caso de la familia del grupo Lovari, Vishnevsky, que llegó a tener el mayor cuerpo de baile Rromani de Shangay y además fue propietaria de varios locales desde los años 30 hasta 1949 que abandonan china

Cómo sucede en Europa, los Rroma en China se movieron en la delgada línea entre la fascinación y el odio. Por un lado eran artistas y por otro lado eran criminalizados.Ya en los años 20 se describen a personas Rroma de paso por china, en itinerancia, que se juntan a los llamados Rusos Blancos que venían huyendo de la revolución de 1917.
Los Rroma eran populares por leer la buena fortuna, los chinos estaban convencidos de que tenían el don de la clarividencia y el de atraer la suerte.
Los problemas surgen cuando algunos de ellos se dedican a la mendicidad y la Unión de Mendigos Chinos denuncia que reciben muchos menos ingresos, motivo por el que fueron expulsados hacia Corea y Japón. En la década de los años 20 del siglo pasado el rechazo hacia la población Rroma itinerante es notable, aparecen algunas notas de prensa que nos hablan de esto.

Aunque en esta época la industria del entretenimiento no es tan notable, si tenemos algunas actuaciones que se recogen en los diarios del momento a los que debemos acudir para tener más información sobre estas poblaciones que venían de paso buscándose la vida y que no eran percibidas con especial agrado.
Esta población, aunque mayoritariamente endogámica, también tuvo matrimonios mixtos con población euroasiática y de los llamados Rusos Blancos.

Acabada la II Guerra Mundial comienza un progresivo desamantelamiento de esta Shangay Rromani. Los bares propiedad de estas familias empiezan a verse con cierta desconfianza acusándolos de pro-soviéticos y deciden, junto a algunos de esos Rusos Blancos, retornar a Rusia.


En Rusia estaba en esos momentos Stalin, al parecer la vida de estos Rroma fue muy dura en este periodo porque las leyes que lanzaron iban destinadas a enviarlos a prisión o a extinguir su forma de vida tradicional. Algunos sobrevivieron a esto dedicándose exitosamente a la música.

Los que no marcharon a Rusia tuvieron variados destinos desde la zona nórdica y otros países de Europa occidental a destinos no europeos como Hong Kong, Macao, Australia, Estados Unidos y varios destinos latinoamericanos, principalmente Brasil.
En concreto el grupo Lovari residente en Shangay, incluido el clan Vishnevsky, viajó a China occidental y cruzó la frontera hacia Birmania después de una estancia prolongada en India, luego estuvieron en Teherán y finalmente acabaron en Estados Unidos y en Brasil.

Algunos, muy pocos, se quedaron en Shangai en la década de los años 50, donde permanecieron apátridas y en espera de Visa para salir de Hong-Kong a otras destinaciones. En ese transcurso de tiempo los internaron en Campos de Refugiados, huelga decir que en condiciones pésimas

Muchos de ellos consiguieron visas, al final, para partir hacia Argentina, Bolivia y Brasil; Tanto Río di Janeiro como Sao Paulo poseen comunidades Rroma reasentadas, tanto Kalderash como Lovari.
Algunos otros Rroma rusos se quedaron en Yokohama, Japón, durante algún tiempo antes de partir principalmente hacia Estados Unidos.

JERO DE LOS SANTOS, ARTIVISTA, QUEER Y GITANO


Hemos ido hasta Sevilla para conocer a Jero de los Santos, un creador Rromani Queer que lleva ya un tiempo en escena dando que hablar. Jero nos cita en la Puerta de la Carne para irnos muy cerquita a tomar algo fresco que con estas temperaturas siempre se agradece.

Quedar en la Puerta de la Carne no es casual, es una especie de referente para las personas que han crecido en la periferia. Las familias kalís tienen muy claro de donde vienen y como influyo en su distribución la Feria Universal de Sevilla del año 1929 entre otras efemérides, las expulsiones de las familias gitanas del centro no son tan lejanas en el tiempo.

La conversación transcurre entre risas y complicidades de quienes conocen bien el terreno en el que se mueven y han compartido situaciones muy similares

– Jero, nosotres te conocemos pero algunas de las personas que van a leer este reportaje quieren saber más de ti, ¿Quien eres? !Complicado eh¡ Nos reímos por que es la pregunta del millón.

Soy un artista kaló Queer. Criado entre Sevilla y Cádiz, en los barrios de Amate, -periferia intercultural gitana, mora, negra y popular-, y la Puerta de la Carne, antigua judería sevillana. De orígenes chipioneros y portuenses, conectado con figuras legendarias como José El Negro, caudal de historias, y Tomás El Nitri, símbolo del creador romaní inclasificable.

Aunque mi familia proviene de Cádiz, Puerto de Santa María, la relación con Sevilla se remonta siglos porque estos cantaores tan conocidos como son El Nitri y otras figuras históricas eran artistas que se venían a Triana a trabajar y crecer como cantaores porque Sevilla era la capital del Flamenco.

Mi vínculo más reciente es la Puerta de la Carne porque ahí nacieron mis bisabuelos, abuelos… mi madre y es precisamente en este enclave donde mi padre y mi madre se conocen.

Qué maravilla que podamos unir tantos cabos del tiempo en este lugar tan especial, que nos remontemos hasta tus propios orígenes. Tu familia es mixta, tu eres Queer, provienes de una familia con hondas raíces y significado ¿Hasta que punto es esto importante para ti? ¿En que manera te ha influido?

No era consciente de lo que significaba nada de eso cuando era niño, pero experimenté Lgtbfobia y Romafobia bastante temprano en mi vida. En la escuela, en mi familia y en casi todos los lugares que me rodeaban.

Tan pronto como pude comencé a hacer películas y magazines de radio (“Las Perras de Satán presentan…”, “Una grande y libre anchoa”, “Invasion Travesti”1 …) como reacción a los moralismos, a los prejuicios homofóbicos, racistas y clasistas. A partir de entonces pude ver como muchos, incluida mi familia “gadjé” (no-gitana), demonizaban todo lo que pensaban que tenía que ver con la Cultura Rromaní y las identidades Queer.

Por cierto, Invasión Travesti está en proceso de re-digitalizacion y se reestrenará en breve en el Festival de Cine de Málaga, coincidiendo con el 25 º aniversario de su estreno.

Eso está muy bien y es muy inspirador para muches de nosotres, pero con esa herencia kalí tan significada, con tantas personas en tu familia que han influido en la Cultura Rroma en España, ¿Cómo lidias con tantas influencias, identidades e inquietudes?

De adulto -gracias a mis primos en América y en Chipiona- me di cuenta de que mi familia gitana no sólo era importante para mí sino para la Historia del Flamenco. Fue una revelación. Crecí sin referentes de ningún otro narrador gitano y ahora conocía la historia de personas como mi tío José el Negro del Puerto, miembro de una de las pocas familias que han mantenido vivos romances del siglo XVI, transmitidos oralmente de padres a hijos. Y que tiene una historia preciosa detrás…

O sea que para mí no ha sido una carga, no he experimentado ese peso de niño por llegar o no a igualar o lo que sea a mis antepasados. He conocido o voy conociendo esta parte de mi historia familiar cuando ya estoy -desde hace mucho- en este camino de hacer y contar mis cosas. Ha sido y es más bien como un regalo, me resulta inspirador, me despierta mucha curiosidad, empatía y gratitud. Es como “¿ostras, luego… sí, esto que siento y hago desde chico con los medios a mi alcance… es lo que mi gente ha venido haciendo bien desde hace mucho, los narradores gitanos!”. Los referentes son importantes cuando uno se ha sentido tan solo tantas veces…

En esta imagen vemos a Tomas El Nitri, ancestro de Jero, conocido por su rivalidad con Silverio Franconetti

Noto cierta tristeza cuando remarcas el inicio de tu frase “De adulto”, como si se te hubiera negado esa parte de identidad…

Claro, porque sigo sin explicarme como se subestimó todo ese Patrimonio Cultural que era nuestro, por qué nadie nos contó a mis hermanos ni a mí algo tan hermoso y conmovedor. Me he llegado a plantear si mi padre no estaría tratando de protegernos enterrando nuestro pasado en el olvido

Con el fallecimiento de papá justo antes del confinamiento por la pandemia conocí estas y otras cosas sobre él (incluida su bisexualidad). Me encerré como todos e inicié, en esa clausura forzada, el duelo por mi referente masculino y gitano. ¿Quién era yo, quién fue él, qué parte de mí era suya? ¿Cómo podría ser útil mi experiencia para otras personas gitanas Queer?

Parece que hasta ese momento vivías una dualidad que ocupaba unos espacios muy concretos y que no se comunicaban entre sí ¿no? Parece que ese confinamiento se convirtió en un Laboratorio de alquimia donde uniste elementos que poseías pero que nunca habías fusionado?

Un poco si porque me comencé a conectar con artistas gays y activistas romaníes. Desarrollé un proyecto en torno a mi identidad publicado en una revista brasileña.

Brasil en aquel momento, año 2017, se encontraba en una situación de fuerte represión homofóbica y es este contexto en el que Filipe Chagas, profesor de arte brasileño, crea una revista virtual sin fines de lucro sobre Desnudez Masculina en las Artes, llamada “Falo Magazine”, como espacio de discusión y debate crítico. Mi colaboración no acabó ahí porque he participado en otros tres números, incluso en una edición en Castellano

La imagen se corresponde a la portada del artista berlinés de origen cubano Juan Boilero, también colaborador en la revista.

Recién acabado el encierro, trabajé como docente en la zona más empobrecida del país y con mayor número de población gitana. Reflexionamos allí sobre el papel de los medios como creadores y difusores de discursos racistas y junto con algunos estudiantes presentamos obra en la Bienal de Flamenco de Sevilla.

Empecé a colaborar con “Ververipen”, con idea de crear un espacio seguro para personas gitanas Queer de la zona y conservar nuestras memorias de resistencia.

Entonces ¿Podríamos decir que STIGMATA, tu última colaboración, es un punto más en tu evolución como Artivista, una parada más en ese crecimiento creativo y de conciencia?

En cierta manera si. En mi obra “Karmenstein” cuento una historia real de resistencia, memoria y diversidad entre mujeres valientes. Sobre estereotipos raciales y relatos privados. Y sobre el flamenco como ámbito de expresión de lo no normativo.

He trabajado a partir de un archivo personal de fotos rotas pertenecientes a la familia de Vicenta Bejarano, -vecina de las tres mil viviendas-, quien fue sastra y amiga íntima de Carmen Amaya, la bailaora gitana mas famosa de todos los tiempos.

– De qué manera entronca esto con ese proyecto artístico colectivo STIGMATA

Stigmata es un proyecto que pretende recuperar la esencia crítica, política y activista de la celebración del Orgullo a través de la cultura, el pensamiento y el arte. Pero, faltaba un aspecto que entronca con la interseccionalidad.

La historia desconocida de nosotres, las MariTransBollo gitanas que seguimos luchando contra el estereotipo, los encasillamentos y los esencialismo culturales por miedo a la perdida de identidad.
La idea central de esta exposición consiste en un recorrido panorámico por las representaciones plástico-artísticas de algunos de los estigmas asociados al colectivo LGTBIAQ+ que muestre la deriva y evolución del concepto en sus diferentes manifestaciones y al mismo tiempo, en mi caso, mostrar la diversidad también dentro del colectivo disidente sexo-afectivo y/o de género.

19 artistes -entre los que me encuentro- representaremos 19 estigmas. En mi caso es el Antigitanismo y la Romafobia.

– No existen muchos espacios artísticos de vanguardia donde lleguen nuestros artistas Rroma. Desde la Sociedad Mayoritaria se nos suele asociar a artes “tradicionales” que suelen rebajarse a la categoría de “folclore” o “artesanía”¿Pertenecer a un barrio desfavorecido, ser gitano y Queer ha debido ser un obstáculo importante para romper ese muro “blanco”?

Ser una persona Roma y Queer, como decía antes, me ha marcado desde siempre. Con menor o mayor conciencia las personas racializadas y con expresiones de género no normativo experimentamos rechazo social desde nuestras infancias. Esto algo generalizado, por desgracia, que deja huellas psicológicas, limita nuestras posibilidades de acción e incluso nuestra esperanza de vida.
Aunque la cosa haya mejorado respecto a épocas pasadas -donde directamente eramos perseguidos, castigados o incluso exterminados por el solo hecho de ser quienes somos-, el Antigitanismo y la LGTBfobia están lejos de desaparecer.

Vivimos, no obstante, un momento histórico en el que por primera vez algunas personas gitanas podemos empezar a expresarnos en algunos espacios que siempre nos habían sido vetados. Esto es algo que debemos aprovechar ocupándolos, visibilizándonos y hablando sin miedo a decir quienes somos y qué queremos.

– Algo que hemos comprobado paseando contigo por el barrio es que se te conoce y se te quiere, estás implicado de lleno en la Factoría Cultural y sus actividades. Tenemos entendido que eres el Comisario de la exposición MAHALA THAJ KHER (El barrio y la casa), cuéntanos más…

Es un proyecto especial para mí, por primera vez he podido comisariar una exposición y además junto al primo Miguel Angel Vargas, artista y estudioso kaló con amplio reconocimiento internacional y amigo de muchos años.

Su trabajo ha sido fundamental a la hora de replantearme múltiples aspectos sobre mi identidad. Sacar adelante juntos esta propuesta en Factoría Cultural, en pleno Polígono Sur sevillano y en el actual contexto político ha sido una experiencia intensa. A parte de un privilegio absoluto compartir espacio expositivo con obras de la prima Mirga Tas y la tía Ceija Stojka.

– ¿En que consiste esa exposición Mahala thaj Kher?

“Mahala thaj kher: El Barrio y la Casa” pone sobre la mesa y en primera persona cuestiones esenciales sobre la identidad Rromaní (Romipen).
La relación entre los gitanos y la ordenación urbana ha sido siempre trágica. A lo largo de la historia, hemos sido reubicados a la fuerza en el extrarradio, lejos del centro de las ciudades. Nuestros antiguos barrios conforman la identidad cultural de los lugares que hemos cohabitado durante siglos. Pero una y otra vez somos expulsados. Con todo, la identidad romaní actual es urbana, en contra de la imagen del gitano nómada, aunque seamos una población con movilidad.

– Ese Artivismo tuyo suena a empoderamiento, demanda, visibilidad y concienciación ¿Qué te gustaría transmitir y a quien?

Yo le diría a esos y esas que hacen apropiación cultural, a todes les que usan nuestro nombre en vano y usurpan nuestra propia capacidad de expresión. Tenemos voz, dejad de hablar por nosotros, callaros y escuchad.

Sabemos auto representarnos, construir contrarrelatos heterodoxos, contrahegemónicos, que desafían los estereotipos. Historias personales contadas con nuestras propias voces, enfatizando la diversidad (ververipen) de la identidad Rromaní alrededor del mundo.

Hemos de reparar las antiguas redes simbólicas y entretejer nuevas, reencantando el mundo: reconstruyendo y generando mitos que otorguen densidad y misterio a nuestro universo.

La identidad romaní -como la de cualquier otra persona- no es algo transparente, tangible, tenemos también derecho a la ambigüedad, a la opacidad, a la oscuridad a la hora de tratar estas cuestiones y recordar nuestro pasado sin rebajar su crudeza, revisitando los temas tabú, por respeto y homenaje a nuestros ancestros y a las nuevas generaciones.

– Si pudieras volver atrás y pudieras encontrarte contigo mismo siendo un niño jugando en tu barrio ¿qué te dirías?

Habla con papá, cuéntale todo eso que te quema por dentro, pregúntale, confía. Y ahora corre, sigue jugando, disfruta de la compañía de los amigos y de tu hermana.

Muchas gracias querido primo Jero por tu disponibilidad, por dedicarnos unos minutos para hacernos participes de tu lucha que es la nuestra, de tu orgullo Rromani Queer, que es también el nuestro. Celebremos la alegría de quienes somos y qué queremos en libertad y disfrutando de la rica diversidad que nos envuelve.

BUT BAXT SASTIPEN THAJ MESTIPEN MURO PHRAL

Mucha suerte, salud y libertad, primo

DRAG QUEENS, RESISTENCIA RACIALIZADA, RrOMA QUEENS

Durante estos días de supuesta desconexión he comenzado a ver las diferentes temporadas de Drag Race en diferentes países. Lo Drag siempre me ha interesado, no solo por el juego con el género sino también por la expresión de arte, diseño y creatividad que subliman las experiencias personales más terribles de las que somos víctimas las personas disidentes de sexo y/o género.

No debemos confundir el travestismo que se reduce a un ámbito más individual como expresión, con lo Drag que hace su hincapié sobre la comunidad, la resistencia y la celebración colectiva.

AVISO: Hay muchas referencias en el texto a las que se puede acceder simplemente pasando el cursor por la palabra resaltada y haciendo doble pulsación, lo cual les llevará directamente al documental, referencia, etcétera que les ayudará a contextualizar y obtener más contenido. Muchos de ellos cuentan con subtítulos en castellano.

El Origen del Término DRAG

Existen varias teorías acerca del origen del término “Drag”, una de ellas es la que nos dice que proviene de “dragging” (arrastrar en inglés) y puede tener sus raíces en la época de William Shakespeare, cuando los roles femeninos eran interpretados por hombres. Se debate el origen del término, pero una posibilidad es que se acuñó después de que alguien notó que los vestidos o las enaguas que los actores masculinos usaban en el escenario arrastraban por el suelo. Otra de las opciones que se baraja es que “Drag” sería una especie de acrónimo de «Dress As a Girl».

La Primera Drag Queen

No disponemos de fotografías de William, la que ilustra el texto pertenece a una actor conocido de la época, es de 1903.

La primera persona que se autodenominó «Drag Queen» fue William Dorsey Swann, nacido esclavo en la década de 1850. También fue el primero en inaugurar una «familia» Drag y organizar bailes entre amigos con el objetivo de crear comunidad.

William fue detenido en numerosas ocasiones, pero pasará a la historia la fecha del 12 de abril de 1888 por ser el primer caso documentado de arresto en los Estados Unidos por suplantación de identidad femenina. Swann también fue el primer americano que, oficialmente, emprendió acciones legales y políticas para defender el derecho de reunión de la comunidad LGBTQ.

William Dorsey Swann ganó notoriedad por albergar Drag Balls clandestinos en la década de 1880.

Apodada la «Reina del Drag», Swann fomentó una escena social para la clase trabajadora negra, muchos de los cuales nacieron en la esclavitud y encontraron un escape y una comunidad a través de la escena clandestina del Ballroom.

Los bailes de travestis de Swann se llevaron a cabo en las casas de los miembros, muchos de los cuales trabajaban para familias blancas adineradas durante el día. Las reuniones a menudo estaban sujetas a redadas policiales. Los asistentes arriesgaron su reputación y sus libertades al estar en los bailes: los documentos policiales muestran que las sentencias oscilaron entre tres y diez meses.

Debido a que sospechaba que había informantes dentro de la escena, el lugar a menudo cambiaba en el último minuto y las invitaciones se entregaban en secreto en la YMCA local.

Las YMCA daban cobijo a aquellos jóvenes que emigraban a las ciudades por estudios, trabajo u otras razones. Eran una especie de residencia masculina de naturaleza cristiana que tenía como fin acercarlos a Dios pero la comunidad gay neoyorquina encontró en estas residencia un lugar mucho más interesante.

¿Qué es el Cakewalk?

Durante estos bailes los hombres se vestían en seda y satén, ponían música folclórica y hacían el “Cakewalk”. El Cakewalk era una tradición previa a la abolición de la esclavitud que consistía en “imitar” a sus esclavizadores en medio de poses y bailes exuberantes.

Al menos una vez al año los negros de la plantación se vestían como los elegantes blancos (en algunos casos con ropa prestada por estos) y bailaban su música tratando de imitarles, resultando, todo ello, una parodia de las modas y maneras de sus amos.

 El «Cakewalk» era una burla sutil del baile formal y amanerado que practican los blancos esclavistas

La pareja que mejor representaba la pantomima recibía, muchas veces por los propios dueños de la plantación, un premio que consistía en una tarta (cake). Es por ello, que a ese extravagante y contoneante baile que interpretaron los esclavos en esas atípicas “reuniones sociales”, se le acabara denominado “Cakewalk”.

William organizaba estos bailes de resistencia en su casa y sólo se podía asistir con invitación, llegaron a contar con la presencia de alrededor de 30 miembros regulares. Era un espacio seguro donde él, autodenominado “Queen”, lucía espectaculares atuendos confeccionados por su hermano.

William falleció en 1925, perseguido, vilipendiado y alejado de la escena Queer.

No hay fotografías documentadas de Swann a lo largo de su vida. Como muchos libertos negros, gran parte de su vida se transmite a través de los archivos de su persecución.

Uno de los hermanos menores de Swann, un sastre llamado Daniel J. Swann, siguió los pasos de su hermano al vestir a la comunidad Drag de Washington hasta su propia muerte en 1954.

Principios del Siglo XX y Evolución del Drag

El término Drag Queen no se haría popular hasta 1920 gracias al Vodevil. El género vodevil empezó a tomar fuerza a principios del siglo XX en Estados Unidos. Era una combinación de baile, comedia, música, danza y género burlesque que buscaba crear una atmósfera de entretenimiento poco convencional y alejada de los cánones más rígidos del teatro al uso.

En los años 30 la sociedad americana se hizo más reaccionaria. La fusión y asociación de lo Drag con la Cultura Queer y Afro hace que sea demonizado en todos los ámbitos, los negros y los homosexuales eran antinaturales y degenerados. Durante esta etapa también se abolió la producción y el consumo de alcohol desde 1920 hasta 1933. Para los hombres gays solo quedaba un lugar al que recurrir, los clubes y bares clandestinos. Era su único espacio seguro de socialización para poder expresarse, divertirse y ser ellos mismos lejos de las normas de una sociedad rígida y diversofóbica.

Michael Alogna (Daphne)

El Drag formó parte de la comedia en vivo y la imitación en la década de 1940 como elemento principal de los drag shows que se presentaban en establecimientos dedicados al cabaré y al vodevil.

Años más tarde, cuando la censura empezaba a relajarse, los clubes gay ofrecían espectáculos Drag y siguieron activos hasta bien entrada la década de 1950 y 1960.

Es muy recomendable ver el documental P.S. Burn This Letter Please que recoge la memoria histórica de este movimiento durante los años 50.

A partir del descubrimiento en el año 2014 de una caja de cartas, guardadas en secreto durante casi 60 años, se enciende una exploración de cinco años en un campo de la historia LGBT nunca descrito antes. Las cartas, redactadas en los años cincuenta por varias Drag Queens de Nueva York, abren la ventana a un mundo olvidado. Los realizadores entretejen imágenes de archivo con entrevistas originales de Drag Queens anteriores a Stonewall y transformistas que ahora tienen entre 80 y 90 años. Revela cómo sobrevivieron, incluso prosperaron, en una era en la que las Drag Queens a veces eran reverenciadas pero en su mayoría vilipendiadas, incluso por otros hombres gays.

No se puede pasar por alto la influencia y la figura de Phil Black en la escena Drag de los años 50 y posteriores. En el Documental P.S Burn This Letter Please se le menciona haciendo alusión a la diversidad y tolerancia de sus Balls donde por primera vez veíamos Queens latinas, negras, blancas…en el mismo local.

Aunque originario de Pittsburg, a mediados de los años 30 se instaló en la ciudad de Nueva York, entre Greenwich Village y Harlem. Fueron muy famosos sus Ball del Harlem que organizó desde la mitad de los años 40 hasta su muerte en 1975.

En sus Ball se derribaron las fronteras que dividían el ambiente gay en blancos y negros y se transgredieron las prohibiciones que había al respecto de la segregación. Era un lugar único donde se respiraba libertad y respeto.

Phil Black (1902-1975)

En 1962, Herman Michael Williams (1945-2004), mejor conocido como Marcel Christian LaBeija, organizó el primer Ballroom exclusivo para Drag Queens negras.

En 1968 aparece el film QUEEN, antes de las revueltas de Stonewall, un documental sobre la vida Drag en el New York de finales de los 60, en ella participa la que sería fundadora de la Casa LaBeija, Crystal LaBeija, que pone de manifiesto el racismo en los concursos Drag y la discriminación de las participantes racializadas.

Legendaria su frase “I have a right to show my color, darling.  I am beautiful, and I know I’m beautiful.”

Crystal LaBeija

En los bailes anteriores a la década de 1960, muchos de los cuales eran organizados por personas blancas, a menudo se esperaba que las personas de color blanquearan sus rostros para encajar.

En 1972, Lottie y Crystal Labeija, como reacción ante esa desigualdad deciden crear la Casa Labeija y organizar un Ball donde participaron exclusivamente personas Queer negras y latinas. Lo novedoso de este Ball fue que era la primera vez que era dirigido y organizado por una «Casa». Fue la primera vez que se acuñó este concepto.

Las “casas” se convirtieron en comunidades de refugio para jóvenes LGBTQ en el área y luego en otras partes de Nueva York, e incluso en todo el mundo. 

Una Casa brinda no solo apoyo a quienes buscan una estructura familiar fuera de sus hogares (cada casa tiene una madre y un padre, con sus miembros como hijos), sino incluso protección y atención médica para los miembros. Este último punto fue algo muy importante cuando la pandemia de VIH, los prejuicios y las políticas restrictivas de la era Reagan condenaban a la soledad y la muerte a las personas enfermas de AIDS.

La Royal House of LaBeija sigue en plena forma medio siglo después.

Se considera a este momento el inicio de la cultura Ball y el sistema de Casas como se conoce hoy día.

Del Cakewalk al Voguing

Si existe algo característico de la cultura del Ballroom es el estilo de baile “Voguing”. Aunque este particular estilo de baile ya empezó a perfilarse en los 60’s alcanzó popularidad en 1990. Con respecto a su nacimiento, se lo debemos a los bailarines negros y latinos Queer del Harlem.

Paris Dupree

Al igual que el hip-hop y el break-dance, el Voguing surgió de las comunidades negras, pobres y de clase trabajadora como una forma de expresión. 

Paris DuPree creó el estilo en el club de baile Footsteps en Nueva York. Estaba tratando de «superar en baile» a otra reina cuando tomó la revista Vogue que estaba en su bolso y comenzó a imitar las poses que sostenían las modelos en las fotografías con la intención de hacer Shade (insultar sutilmente a otras Drag Queens).

Cada pose la hacía al ritmo del bit de la música House y así comenzó una batalla de baile y poses. De este se desprenden tres estilos: Old Way, Vogue Femme y New Wave.

La década de 1980 vio una experimentación aún mayor con el Drag y la flexibilidad del género en la música y el cine con artistas como Boy George y Pete Burns.

Paris Is Burning, el Documental de Culto

En la década de 1990, el mundo estaba listo para hacer que las Drag Queen fueran más conocidas que nunca. Es indispensable para poder comprender este momento el emblemático documental de 1990 Paris is Burning.

A la semana de su estreno fue retirada de los cines donde obtuvo una excelente recaudación en solo una semana. Durante los 90 era casi imposible ver el documental fuera de Estados Unidos (y dentro tampoco era mucho más fácil). En los 2000 con la llegada de internet y de Youtube alguien decidió subirlo.

Una secuela de aquel film documental histórico lo tenemos en la serie “Pose”, con personajes inspirados en muches de les protagonistes originales. Es importante destacar que esta producción ha contado con el mayor reparto de actores transgénero y LGBTQ con papeles regulares en una serie en Estados Unidos.

Willie Ninja

Aunque el Voguing adquirió mucha fama a partir del tema de Madonna, nueve meses antes de que estrenara Vogue, el artista Malcolm McLaren se llevó a Livingston (Directora de la película) y Willie Ninja a Londres para grabar un videoclip.

Con trozos de la película y el sampleo de algunos audios se creo un remix Deep in Vogue que fue todo un éxito durante varias semanas en Reino Unido y EEUU.

Willi Ninja también participó en el video de Madonna. Willi Ninja murió de una insuficiencia cardíaca relacionada con el SIDA en la ciudad de Nueva York en 2006 a la edad de 46 años rodeado de los niños de su Casa. La casa que fundó como House of Ninja (HoN), sigue existiendo en honor a lo que aportó al Vogue y a la población afrodescendiente LGBTIQ +.

El salto a lo mainstream lo protagonizó RuPaul Charles, quien cambiaría la historia de la drag en la era moderna. RuPaul se hizo un nombre mundialmente conocido a finales de los 80 y principios de los 90. En 1993 publicó Supermodel (You Better Work), que lo catapultó a la fama.

RuPaul’s Drag Race se emitió por primera vez en el año 2009, en la cadena Logo TV. Actualmente, amasa un nivel de audiencia muy elevado y se ha convertido en un fenómeno popular y masivo, con versiones en diferentes países.

Aunque se ha acusado a Ru de apropiarse de la cultura voguing, en realidad él ya estaba ahí, forma parte de sus vivencias.

Ru Paul y Willie Ninja, 1991

El Éxito de Drag Race

Como ya he mencionado, el programa Drag Race, y su enorme éxito han contribuido en la difusión y popularización de la Cultura Drag.

Este programa concurso no podemos reducirlo a un ejercicio meramente estético o de entretenimiento, a lo largo del desarrollo del mismo nos vamos a encontrar con las historias personales de les concursantes, algunas de ellas muy dolorosas y con las que mucha población LGTBIQA+ nos podemos identificar. Estos relatos de vida van siempre acompañados con un mensaje de empoderamiento y resilencia. en otra forma, a veces de manera muy directa también se reivindica y se adopta una postura política progresista, lo cual es de una coherencia muy necesaria en estos tiempos donde se cuela el discurso de poner en duda los Derechos Civiles que hemos adquirido tras muchos años de lucha.

Por la propia naturaleza y nacimiento del movimiento Drag, la mayoría de les concursantes son racializades, provienen de grupos minoritarios como refugiades, migrantes… de todas partes del mundo. Durante el programa está muy presente la cuestión de racializades, de los provilegios y de la multiplicidad de formas de discriminación y como afectan en la vida de las personas racializadas y disidentes de sexo y/o género.

A pesar de que me estoy centrando en la cuestión de racializades, el programa proclama un respeto a la diversidad que se refleja en la variedad de cuerpos, la presencia de personas trans hombres y mujeres, personas no binarias… siempre promoviendo valores de autoestima, inclusión y empatía.

Presencia de Minorías en Drag Race

No tengo noticias de que en Drag Race USA haya habido presencia Rromani, si, por contra hemos visto algún participante de los pueblos originarios como Stacy Layne Matthews, primera participante nativa americana (Lumbee) en el programa, kelly Mantle (Cherokee), Trixie Mattel (Ojibwe) o más recientemente Shuga Cain (Apache Mescalero).

También en Drag Race Canada hemos tenido participación de Ilona Verly (Nlaka’pamux).

En algunas entrevistas explica la labor de recuperación de su cultura que ha tenido que hacer. En su casa no se vivió de manera determinante su etnicidad debido a que su familia fue a escuelas residenciales. 

Muchos indígenas fueron enviados a la fuerza a Escuelas Residenciales en Canadá desde la década de 1870 hasta la década de 1990, donde fueron despojados de su cultura y obligados a asimilarse a los valores cristianos blancos.

En la segunda temporada hemos tenido a Beth, con orígenes Squamish y Tsleil-Waututh. Se define como «Two Spirits» y fue la primera eliminada de la segunda temporada.

Ilona Verly (Nlaka’pamux)

En la 3ª Temporada de Canada’s Drag Race hemos tenido el gusto de conocer a Chelazon Leroux que pertenece al Pueblo Saskatchewan. También se define como «Two Spirits».

Esta figura tradicional propia de los pueblos amerindios contradecía los puntos de vista heterosexuales de los colonizadores y en 1879 el gobierno de los Estados Unidos retiró a miles de estas personas de sus tribus, enviándolos a vivir a internados y refugios para indios. Fue en 1990 durante una conferencia de pueblos nativos en Winnipeg (Canadá) cuando se optó por utilizar el apelativo Dos Espíritus ante la ausencia de palabra en inglés que los describiera.

Su Drag es «una carta de amor a las mujeres indígenas que me criaron; reflejando su amor, compasión y belleza. Estas increíbles tías; su humor y su alegría y resiliencia en tiempos difíciles. Seguir siendo capaz de reír y sonreír me inspira mucho a mí y a mi personaje dentro y fuera del drag.»

Cheryll Tradde, Kaos, Ilona y Beth manifestándose

Por último el caso de Kaos que también tiene orígenes indígenas pero que ha vivido su identidad con ciertos complejos por sentirse alejado de sus raíces y por no tener una apariencia muy racializada (passing).

Un conflicto al que se enfrentan muchas personas mestizas o que «no parecen» pertenecientes al grupo, es muy positivo también hablar de esta cuestión y así lo hicieron abiertamente Chelazon y Kaos.

En la imagen una protesta de cuatro de nuestras Queens Indigenous en favor de los Pueblos Originarios pidiendo visibilidad y presencia. 

Todas las reinas nativas hacen gala de sus orígenes y honran a su cultura proclamándose como Berdaches, una figura propia de los Pueblos Originarios de América.

El Berdache es una persona en la que confluyen el espíritu masculino y femenino, son les comunicadores entre mundos, quienes cuentan los cuentos y guardan la memoria.

También en Drag Race México se ha hecho un guiño a les Muxes, una figura tradicional mexicana que se denomina el tercer sexo y que sería el equivalente mexicano de Berdache. No sabemos si en las próximas ediciones como la de Brasil aparecerán más concursantes de poblaciones originarias o alguna persona Rromani.

Fuera del contexto del concurso, lo Drag ha ofrecido la oportunidad a comunidades originarias de diferentes lugares de hallar un espacio en nuestras sociedades actuales, adquirir visibilidad y luchar por sus derechos como sería el caso de les māhū de la cultura kānaka maoli (nativos hawaianos).

Aunque existe una población Rroma bastante numerosa en América, por el momento no hemos tenido noticias de ninguna Reyna participante por esos lares.

Este panorama variará con la difusión en Europa de la franquicia Drag Race. A refugiades, migrantes, asilades, nos unimos la minoría europea más numerosa, la Rromani.

Rroma Queens

Los movimientos de disidencia de sexo y/o género dentro de la Nación Rroma están tomando fuerza y visibilidad

Las personas Rroma, como sucede con la mayoría de las personas racializadas disidentes de sexo y/o género nos enfrentamos a una discriminación interseccional que se ve reflejada en todos los aspectos de la vida. Cómo nuestra población está muy diseminada por toda Europa y los intentos de asimilación y destrucción han sido terribles (antigitanismo), las identidades de resistencia surgidas en la Comunidad y la influencia de grupos religiosos extremistas y ultraconservadores son muy poderosos dificultando la integración y el respeto a las personas LGTBIQA+.

Quizás por esto los intentos de crear un sentimiento de comunidad disidente de sexo y/o género que establezca relaciones de ayuda mutua nos cuesta tanto, la presión de grupo juega también un rol muy importante en los procesos de emancipación y autoestima.

A pesar de las dificultades, la población Rromani disidente de sexo y/o género sigue avanzando como lo hacen nuestras sociedades y como lo han hecho, con muchos sacrificios, otros grupos con perfiles similares al nuestro. Sin embargo, sería de agradecer una mayor movilización y apoyos para nuestras Reynas Rromanis desde la Comunidad.

Nuestras Reinas contribuyen a destruir el antigitanismo de la Sociedad Mayoritaria que nos acusa de misoginia, machismo, lgtbfobia y que ofrece visiones estereotipadas y prejuiciosas de nuestra gente.

Las personas disidentes de sexo y/o género Rroma hacemos más por la destrucción del antigitanismo que muchos y muchas supuestas “activistas” que siguen aferrados a unas ideas reaccionarias, patriarcales y que reparten carnets de identidad Rromani.

Les Protagonistes, Concursantes Rroma en Drag Race

Vamos a conocer estas Reinas Rroma que han estado presentes en Drag Race UK, Drag Race France y Drag Race España. Empezaremos por la edición de Reino Unido.

The Vivienne, Drag Race UK 1

En UK tuvimos la primera participante de origen Rromani, The Vivienne. Su madre es una Traveller Rromani galesa. The Vivienne participó en la primera edición de la versión inglesa y quedó ganadora de la misma.

También es activista, en septiembre de 2019, participó en Jag Race , una competencia de carreras, y corrió para Sahir House, una organización benéfica que trabaja en relación con el VIH y con sede en su ciudad natal, Liverpool.

No ha tenido jamás problemas de integración familiar debido a su orientación, ella misma describe como aceptaron su participación en el concurso «Gran parte de mi familia son viajeros romaníes, tengo tías y tíos que nunca hubieran visto algo así en el pasado. Ahora, están totalmente enganchados».

Nuestra segunda participante y quizás la más conocida es Cherry Valentine. Tenemos muchas cosas que agradecerle pero sobre todo que haya conseguido subir a la palestra la necesidad de ayuda y de acciones para el tema de la salud mental dentro de nuestras comunidades.

Protagonizó el documental Cherry Valentine: Gypsy Queen And Proud, en el que nos mostró cómo se acercaba a su comunidad y sus raíces descubriéndonos también como las personas Rroma disidentes de sexo y género se organizan en la propia comunidad.

Cherry participó en la segunda edición en UK y es quizás la representante que más nos ha hecho reflexionar con su participación que aunque breve, fue expulsada en el 2º episodio, fue más allá.

Cherry Valentine-George Ward se suicidó el 18 de septiembre del año 2022.

Su familia conoció su orientación y cómo pasa con muchas familias se prefirió no hablar del tema. En 2020 interrumpió su participación en el concurso para combatir la pandemia, ya que ofició como parte del personal de salud al vacunar contra el Covid-19.

Las múltiples opresiones que sufrimos las personas Rroma disidentes de sexo y/o género son tan graves que a veces no las podemos soportar.

La tercera participante Rromani en todas las ediciones de Drag Race fue en España, Jota Carajota, el nombre artístico de Juan José Torres. Kaló y nacido en Jerez de la Frontera.

Jota Carajota apareció en la segunda temporada de Drag Race España. Aunque es nacido en Cádiz está instalado en Madrid, siempre ha recibido el apoyo de su familia pero no así del entorno, él mismo explica que la atmósfera “muy conservadora, ligada al mundo del flamenco, del vino y de las tradiciones, y que hubiera alguien como yo chocaba mucho».

Es activista y ha transmitido valores positivos de aceptación y autoestima a lo largo de todas sus intervenciones en el programa. Jota Carajota no había cumplido los 15 años cuando ya daba charlas en los colegios jerezanos sobre igualdad y aceptación.

«Soy gitano, estoy muy orgulloso de serlo, mi madre es amante del flamenco y la copla, y mi padre del metal, y por todo eso he salido yo así: una Drag Queen mezcla de dos mundos»

Ya que hablamos de España, me vais a permitir que le dedique un espacio preferente y os coloque esta entrevista donde se explaya.

Y ahora, las más recientes apariciones porque el programa está en emisión en el momento de escribir este artículo.

En Drag Race France, en la segunda edición, no tenemos un participante Rromani sino que tenemos dos, Piche, que viene de Arles, sur de Francia y Moon, transexual Rroma que viene de Suiza.

Piche, falo en Manouche, aunque nacido en Arles radica habitualmente en París desde hace 6 años. De origen Francoargelino y Rromani estudió danza empezando por la Clásica y el Jazz para pasar posteriormente al HipHop y a bailar con tacones, también en París ha trabajado como modelo.

Piche lleva poco tiempo en el Drag, tan solo un año, y lo usa como vehículo para mostrar su arte y también su reivindicación del género como algo fluido. Una de las pocas reinas barbudas nos explica que llevar barba y vestir femenino es una patada al Patriarcado.

Desde el inicio ha reivindicado sus orígenes argelino y Rromani, según sus palabras

“Yo no me defino unicamente por mis orígenes, pero a mi parecer es importante representar a una comunidad que es casi invisible” “Lo Drag es antes que nada política, sobretodo a través de una plataforma como Drag Race y la falta de visibilidad de la cultura gitana es flagrante. Me gustaría que uno o una gitana Queer me vea y se sienta representada”.

Por desgracia fue eliminada en el episodio 4 de la segunda edición.

Moon, cuyo verdadero nombre es Ava Matthey es la primera concursante suiza en D.R France, nacida en Geneve de padre suizo y madre Rromani, es una mujer Trans y se define como pansexual.

Moon tiene 32 años y una larga carrera internacional que la ha llevado por España, Islandia, Reino Unido… y otros países practicando el Drag pero también continuando con sus estudios de arte y realizando exposiciones

En diciembre de 2022 protagonizó un corto sobre su experiencia en el Drag del realizador egipto-suizo Youssef Youssef. Ava es además de Drag, pintora artística con varias exposiciones internacionales en su haber y con un libro publicado llamado «Les Métamorphoses» editado aún con su Dead Name.

Rromani Drags en España, Reynas Kalés

Si nos fijamos en le panorama Drag Rroma en España lo cierto es que tenemos un grupo importante de “reynas” que se mueven por todo el territorio, desde Shani La Santa, La Faraona, Mary Lasanta… casi todas en Andalucía a Lady G en Alicante con programa de cocina, Queen Chef, en el Canal Queer YOU!.

Shani (Shaniqua) es, sin duda, la más conocida y con mayor proyección de las Drags Rroma del panorama español, con varias apariciones públicas y en los mejores carteles. Shani es jerezana como nuestro querido Jota Carajota y una activista orgullosa de sus orígenes Rroma.

Rompe prejuicios y estereotipos racistas con naturalidad y quizás por eso su contundencia cuando afirma “Si alguna vez he sentido rechazo, ha sido por ser gitano y no por maricón, y me sigo sintiendo así en cierto modo. Porque ser gitano, maricón y travesti no es algo especialmente fácil».

Shani, como muches de nosotres, es de clase obrera y muy consciente de que los esfuerzos que hay que hacer para poder escapar del círculo de la exclusión. Es licenciada en Filología Inglesa.

Empezó con 17 años a hacer Drag entre amigues pero fue a los 19 cuando debutó en Madrid, ciudad en la que reside en la actualidad y desde la que sigue luchando por su deseo:

Shani La Santa

“Sueño con convertirme en una superestrella drag que llene estadios y gane muchísimo dinero, y hacer que mi arte sirva de inspiración y de guía a otra gente tanto del colectivo como de mi etnia».

La Dimensión Política del Drag

El arte del Drag ha trascendido el mero entretenimiento para convertirse en una herramienta poderosa de expresión política en sus múltiples formas y manifestaciones porque desafía y subvierte las normas de género y la cultura dominante, llevando consigo un mensaje de empoderamiento y resistencia.

El Drag utiliza la exageración, la parodia y el humor para cuestionar y desafiar las estructuras de poder y las injusticias sociales. A través de actos y performances cargados de simbolismo se abordan temas como la igualdad de género, la diversidad sexual, los derechos humanos y la justicia social.

En un mundo en el que todavía existen prejuicios y discriminación hacia las personas LGBTQ+, el Drag se convierte en una plataforma para la visibilidad y la defensa de los derechos de esta comunidad. Las artistas Drag levantan la voz, ocupan espacios y transmiten mensajes de aceptación, inclusión y autoestima.

Además, el Drag puede ser una forma de resistencia ante regímenes autoritarios o represivos. En lugares donde la libertad de expresión está limitada, los artistas Drag encuentran en el escenario una vía para denunciar y desafiar las injusticias de manera creativa y contundente.

El Drag es mucho más que un espectáculo. Es una herramienta poderosa que desafía las normas establecidas, cuestiona la realidad y promueve la igualdad y justicia social.

Quizás por esto la ultraderecha se dedica a perseguir y acosar los actos y actividades Drags. No solo en EEUU. En Suecia hemos visto como estas ideas reaccionarias han tomado fuerza y parte en la Agenda Política. En Bretagne, Francia, hubo un ataque violento a una actuación Drag. En Gran Bretaña están importando las narrativas desde EEUU y ha habido varias manifestaciones en contra.

En EEUU el gobernador de Florida, Ron DeSantis, firmó la Ley «Stop Woke» , que impide que las escuelas hablen sobre el racismo, la opresión y los temas LGBTQ+ en el aula.

En diciembre de 2022, en EEUU,  la policía tuvo que intervenir para detener la violenta protesta anti-drag organizada por el autodenominado grupo de “Derechos de los Padres” Protect Texas Kids, también asistieron el grupo extremista de extrema derecha Proud Boys, el neonazi Aryan Freedom Network, varios grupos nacionalistas cristianos, el grupo pro-armas Open Carry Texas y los nacionalistas blancos Groypers. 

El último ataque al cierre de este artículo se producía en abril, donde miembros del «White Lives Matter» atacaron con cócteles Molotov una Iglesia en Ohio que iba a albergar varios actos protagonizados por Drags.

Estas imágenes corresponden al ataque nazi con Cócteles Molotov en Ohio. En esta manifestación violenta participaron al menos 200 fascistas, fundamentalistas cristianos, Proud Boys, Patriot Front y White Lives Matter

El día 16 de julio se estableció el Día Internacional Drag y tiene como objetivo celebrar y reconocer el arte del Drag en todo el mundo y sus aportes a la cultura Queer.

Solidaridad con los Rroma ucranianos, O.P.R.E

Cómo sabéis desde que se inicio la Guerra de Ucrania una de las preocupaciones que han surgido tiene que ver con el trato racista que se está dispensando a las personas Romanís en las fronteras. Lo que al principio era solo una sospecha de algo que podía ocurrir fue confirmado a los pocos días de que comenzara el conflicto. La propia ONU ha tenido que pronunciarse ante esta discriminación racista.

En España la Organización O.P.R.E (Opre (Arriba) Phralipen (Hermandad) Romaní (Romaní) Evropa (Europea) es la que en estos momentos esta coordinándose con otras ong’s Rroma para poder canalizar las ayudas que están realizándose desde diferentes lugares de España.

Frente a esta situación la nación Rroma ha actuado con diligencia, tanto ONG’s como personas particulares se han ido desplazando a las fronteras para ofrecer todo cuanto podían para ayudar a les hermanes que tratan de huir de la barbarie de la guerra.

La solidaridad ha sido internacional. Si algo distingue y ha hecho que el Pueblo Rroma sobreviva a tantas atrocidades como ha vivido a lo largo de la historia ha sido su capacidad para conmoverse por el más débil de la Kumpania y arropar a quienes menos tenían o estaban en peligro y esa Romipen ancestral se manifiesta de pleno en estas situaciones.

En España la Organización O.P.R.E (Opre (Arriba) Phralipen (Hermandad) Romaní (Romaní) Evropa (Europea) es la que en estos momentos esta coordinándose con otras ong’s Rroma tanto en Ucrania como las fronteras para poder canalizar las ayudas que están realizándose desde diferentes lugares de España.

Entrevistamos a Seo Cizmich, un activista Rroma Croata que vive en Barcelona desde hace años y Maria Rubia. Ellos son los encargados en O.P.R.E de coordinar esta acción.

¿Qué es O.P.R.E y porque nace?

O.P.R.E nace como respuesta a la inquietud de muchas organizaciones y activistas del Pueblo Gitano respecto a la necesidad de volver a sentirnos en comunidad, unidas y fortalecidas. Necesitamos este refuerzo «emocional» para seguir dejándonos la piel en nuestro día a día combatiendo el antigitanismo en todas sus manifestaciones y ámbitos.

Estamos muy centrados en como nos afecta el antigitanismo en el ámbito educativo, el laboral, los medios de comunicación, el discurso del odio o la recuperación de nuestra memoria.

Nos habláis de «unidad», «comunidad»… y no deja de resultar curioso que precisamente la cultura Romaní haya sido un ejemplo de esto siempre ¿Acaso estamos perdiendo esta capacidad de respuesta colectiva?

En estos últimos años hemos vivido con mucho dolor como la lucha por los recursos (las subvenciones) que destinan las administraciones para proyectos con nuestra comunidad ha conseguido desunir y enfrentar al movimiento.

Entrevistamos a Seo Cizmich, un activista Rroma Croata que vive en Barcelona desde hace años y Maria Rubia. Ellos son los encargados en O.P.R.E de coordinar esta acción.

Existen grupos con los que jamás podremos llegar a entendernos, son aquellos que comulgan con quienes niegan el antigitanismo, los mismos que deciden cortar las subvenciones por qué opinan que nuestro pueblo no sufre discriminación, los que apoyan ideologías y partidos de la ultraderecha más radical y fascista de nuestro país. Que su propósito es el de dividirnos, quedarse con los pocos recursos destinados a nuestro pueblo y someternos bajo un sentimiento nacionalista que nada tiene que ver con nuestra esencia de libertad y solidaridad con el que más sufre.

¿Cómo, cuándo y porqué decidís tomar parte en las acciones humanitarias de ayuda a los Rroma de Ucrania?

Más que una idea ha sido un sentimiento de hermandad. Muchas de las personas y organizaciones de O.P.R.E estamos en contacto con personas romaníes de Europa y de otros países del mundo. En Ucrania tenemos personas conocidas, familias de activistas con los que hemos compartido viajes, reuniones y debates frente a cómo combatir a ese fenómeno del racismo que tanto daño a causado a nuestra gente por siglos.

Las plataformas más activas a nivel Europeo como TernYpe.eu, Ergo tienen entre sus miembros a muchas organizaciones de Ucrania y de los países limítrofes, como Rumania, Moldavia, Eslovaquia, Hungría y Polonia.

Gracias a la labor que estas entidades están realizando supimos de la situación real de la mayoría de las familias Romanís, en las redes de Ververipen podéis encontrar información actualizada a diario de noticias que no aparecen en los grandes medios de comunicación.

También nos asusta que se produzca una limpieza étnica como ya sucedió en la Guerra de los Balcanes.

¿Cómo fueron los primeros pasos para coordinar esta ayuda?

A raíz de las noticias nos pusimos en contacto con la organización Chirrikli de Ucrania, entidad dirigida por nuestro querido primo Fedor Kondur. Él nos relató la situación y a partir de ahí iniciamos una campaña masiva de información en redes sobre la situación de los Rroma. Muchas personas nos escribieron para disponer de informaciones sobre la situación de discriminación. En principio pensamos que lo mejor era recoger suministros de primera necesidad para enviarlos y lanzamos la campaña de recogida bajo el Hashtag de #HelpRomaUkranian. Otras organizaciones e iglesias también se conmovieron por la terrible situación y destinaron tiempo y energías para la recogida y envío de suministros.

Pero esta es una labor agotadora y que absorve muchas horas ¿Contáis con alguna ayuda más a parte de vuestra gran voluntad y redes?

Romani refugees from Ukraine. (2022) (PHOTO: «Czechs Are Helping» / Češi pomáhají)

Aquí han sido muchas las organizaciones Romanís y Gadjés (No-Romanís), así como iglesias evangélicas y personas independientes que han contactado para ofrecerse a colaborar, ya sea para recaudar fondos o suministros. Pero también hay otras muchas que van por libre y no les coordinamos sus acciones.

Eso está muy bien, pero ¿En que forma se materializa esa ayuda que ofrecéis, en qué consiste?

Lo que ofrecemos desde OPRE es garantizar a quienes viajen una ruta segura, informar del estado de los pasos fronterizos y cuál es la frontera más segura en ese momento, por que Ucrania comparte frontera con 5 países y en ese otro lado están nuestras organizaciones amigas trabajando día y noche para conseguir que los recursos les lleguen a las familias gitanas de Ucrania.

Les ponemos en contacto con nuestra red de organizaciones y activistas europeos, casi en cada ciudad de Europa tenemos personas conocidas. Es una forma de acompañar en el viaje a quienes de buena voluntad desean hacer un bien, que se sientan acompañadas y les mantenemos informadas horas a hora, también se les ofrece traducción simultanea a través de videollamadas en diferentes idiomas, italiano, inglés, romanó.

Por lo que extraigo de vuestras respuestas la labor no solo es en Ucrania sino también com los países fronterizos y en la ruta de huida ¿no?

Sí, nuestra coordinación es precisamente a ambos lados. Los suministros que salen de España y que conseguimos coordinar su llegada son en su mayoría para introducirlos en Ucrania. En el interior se necesita mucha ayuda, tenemos un grupo de resistencia romaní ucraniano que está dedicando sus mayores esfuerzos a cubrir las necesidades de quiénes se encuentran en peor situación.

Muchas familias antes de la invasión ya vivían de manera precaria en infraviviendas. Estas familias permanecen ahora refugiadas en los bosques sin poder ser evacuadas, algunas por no tener los documentos en regla y otras por que no quieren estar lejos de sus maridos e hijos que han sido reclutados por el ejército. Por eso nuestra prioridad es ayudar a quién está en el interior y ello es posible gracias a la colaboración y solidaridad de quienes entienden que está situación afecta de manera sangrante a nuestro pueblo.

Lo importante es ayudar a quién más lo necesita” Por seguridad no puedo revelar cuáles son esos puntos estratégicos de recogida y almacenaje de suministros, pero si puedo decir que les llegarán a más de 33 puntos del interior.

Supongo que dicho así parece algo que sale solo por lógica pero estoy seguro de que no ha sido un camino de rosas y que ha entrañado muchas horas y dificultades llegar a tener esta coordinación ¿Cuáles han sido las principales dificultades que habéis encontrado y cómo las habéis solventado?

Una de ellas es la barrera del idioma, mucha gente sale de España con muy buena intención, pero no habla inglés ni romanó, no tiene contactos allí y además tiene una imagen idealizada de lo que encontrará en la frontera. Tienes que hacer mucha pedagogía y explicar cuál es la situación real, o cual puede ser la manera más efectiva de colaborar.

Mantener el contacto con nuestros primos y primas de Ucrania y Europa nos da esperanza.
Photo: RomeaTv

Otra de las dificultades es como mover la carga desde las diferentes ciudades de España hasta Barcelona y desde aquí a otros 2500km.

Para reducir costes de estos productos de primera necesidad se está haciendo también una campaña de financiación para poder comprar algunos de ellos «in situ», lo que podemos también asegurar es que los contactos que tenemos son seguros y laas ayudas llegan a nuestras hermanas y hermanos.

Sabemos que estáis volcados con esta acción, pero ¿Podrías contarnos como están siendo estos días para vosotres, qué hacéis en el día a día desde que empezó la campaña?

Son días agotadores, pero también llenos de esperanza, son muchas las llamadas que recibimos al día y tienes que repetir lo mismo en todas. Como canalizar las ayudas, cual es la mejor forma, como pueden ayudar etc.… Pero felices de comprobar la preocupación y solidaridad , ello es lo que le da el sentido al nombre de la plataforma. “Arriba Hermandad Gitana de Europa“ hemos podido constatar que los Kalós estamos dando respuesta y estamos más unido que nunca en este momento.

Hay diferentes equipos de coordinación internacional, nosotros estamos en uno de ellos y apenas hay un descanso, las comunicaciones fluyen a cualquier hora del día y de la noche. Mantener el contacto con nuestros primos y primas de Ucrania y Europa nos da esperanza, hoy durante una comunicación de coordinación nos decían que se oían las sirenas en varias ciudades, después el silencio…la respiración entrecortada a la espera de otro mensaje donde nos digan que están bien, que ya pasó el peligro.

¿Si queremos participar de alguna manera con OPRE cómo lo hacemos?

Tenemos un correo electrónico de O.P.R.E (opre.evropa@gmail.com) a través del cual se puede contactar con nosotros, dejando tu número de teléfono nos pondremos en contacto si requieres de más información. Poniéndoos en contacto con nosotros y nosotras a través de este correo te podemos informar de de los tipos de ayudas que se pueden prestar. Si corre un poco de urgencia el poder disponer de algún fondo monetario porque, como hemos explicado antes, muchos productos resultan baratos al cambio y sale mejor comprarlos en el mismo lugar. Destinando tan solo un poco de recursos para el gasto del combustible de ida y vuelta ya habéis hecho una gran aportación a la causa.

Tenemos un correo electrónico de O.P.R.E (opre.evropa@gmail.com) a través del cual se puede contactar con nosotros, dejando tu número de teléfono nos pondremos en contacto si requieres de más información.

Antes de despedirnos, en un enclave tan especial como la Kher Rromani en Barcelona, Seo y María no dejan de recordarnos que no están solos, les provoca un poco de vergüenza que se focalice la entrevista en torno a elles y nos recuerdan que las entidades que están detrás son «… muchas y cada vez se unen más. Actualmente en el equipo de coordinación estamos Romanó Kher – Ververipen – Asociación Intercultural NakeramosAssociació Gitana de Joves de Grácia FAKALI y Campus Rom.»

Para otras donaciones nuestro contacto de confianza es Support Roma children and youth in Ukraine

ESOS UCRANIANOS QUE OLVIDAMOS: LOS RrOMA

Una mujer Rroma muestra la foto de su hermano que está luchando con las fuerzas ucranianas Photo: Petr Salaba

Desde el 24 de febrero de 2022, los refugios subterráneos forman parte de la vida cotidiana de muchos ucranianos. La guerra está en su apogeo, pero no todos la experimentan de la misma manera. ¿Cómo afecta a la población más vulnerable del país: Los Rroma. Estos ucranianos que olvidamos nos lo cuentan.

Es viernes. Medianoche en Ucrania. Día 2 de la guerra. Julian Kondur dejó su hogar en Kiev para esconderse en un pequeño pueblo no lejos de la ciudad, donde los bombardeos son menos frecuentes, pero aún presentes. Se toma unos minutos para hablar con nosotros, quiere que el mundo sepa lo que está pasando allí. “Puedo hablar contigo, pero si pasa algo, tendré que dejar el teléfono y volver a mi escondite”, dice de inmediato. “Hoy, la realidad de los romaníes no es diferente de la de los ucranianos”, informa el coordinador de la organización romaní ucraniana Chirikli. “Todos queremos quedarnos con nuestras familias y defender nuestros hogares. »

Sábado por la tarde, día 3. Sasha (nombre ficticio) tuvo una larga noche. Unos días antes de la invasión de Ucrania, estuvo en Inglaterra, donde visitó a su hermana. En lugar de regresar al país, el periodista se refugió en Eslovaquia con su suegra. El viernes por la noche, su esposa y su hija vinieron a reunirse con él desde Ucrania, bajo el sonido de las bombas. Consiguieron cruzar la frontera eslovaca.

Sasha insiste en que los Rroma de Ucrania ayuden a la resistencia ucraniana y que esta ayuda sea visible en el país. Nos envía fotos de soldados romaníes ucranianos. A pesar del racismo y la discriminación que experimenta la comunidad, Sasha espera que la guerra traiga un sentido de patriotismo y unidad a todo el país. No teme que la comunidad sea doblemente victimizada por la guerra, como sucedió durante la guerra de Kosovo, donde fue perseguida por ambos bandos.

Los romaníes también somos soldados, pertenecemos a Ucrania, no queremos ir a otro país, queremos quedarnos en Ucrania, donde nos criamos y criamos a nuestros hijos. »

Día 4. Nataliia Tomenko ha perdido la noción del tiempo. Es difícil para ella decirnos qué día de la semana es. Solo sabe que es el cuarto día de guerra. Nataliia y su familia están en la parte central de Ucrania. Con sus seres queridos está relativamente segura, nos dice. Pero pasa las noches en un sótano, despierta por el sonido de las sirenas de advertencia que anuncian las bombas. Su angustia es evidente. «Ayer no pude explicarle a mi sobrina de un año y medio por qué tuvimos que atrincherarnos rápidamente en este sótano frío y oscuro y sentarnos allí durante horas cuando la alarma de bomba había comenzado a sonar. Traté de convertir esto en un juego de escondite, pero ella podía oler el miedo, un miedo que también puedo ver en los ojos de cada miembro de mi familia”, le dice a la cámara, con los ojos llenos de lágrimas. Para poder dormir, la joven toma somníferos. “Comienzan a gustarme palabras simples como buenos días y buenas noches. Es un sentimiento especial cuando te vas a dormir, deseas una noche pacífica y tranquila, y esperas despertarte vivo para poder saludar a tu familia por la mañana. Espero que podamos sobrevivir”, dice.

En las calles, romaníes y no romaníes ucranianos defienden juntos su país contra las fuerzas rusas. Nataliia Tomenko pide unidad: “Los Rroma también somos ucranianos. La gente necesita mantenerse unida ahora, porque es hora de ayudarse unos a otros”. En las calles, los ucranianos romaníes y no romaníes luchan codo con codo por su país. Pero a pesar del patriotismo y la valentía de esta minoría visible, siguen siendo víctimas de discriminación. Nataliia describe cómo los compañeros de clase le decían a su hermana de 12 años: “Cállate tú, gitana*” mientras compartía sus miedos en un grupo de discusión puesto en línea por su escuela para apoyar a los estudiantes durante la guerra. “Incluso en esos momentos, los niños romaníes están expuestos al odio”. Les respondí a los niños: ‘Ahora es el momento de unirnos, tenemos que permanecer juntos’”, relata. “Tenemos miedo, por cada miembro de mi familia, por cada persona en Ucrania, por cada miembro de la comunidad romaní, ¡Todos, ayúdennos!” implora la artista e investigadora con la voz ahogada por la emoción.

La situación de los Rroma en Ucrania

En Ucrania habitan entre 250.000 y 400.000 romaníes. De ellos, casi 40.000 carecen de documentos de identidad. Muchos viven en situación de extrema pobreza en barriadas romaníes aisladas. Son la minoría más vulnerable de Ucrania, donde existe una larga historia de violencia contra los romaníes. Incluso hoy en día, el racismo anti-Romaní está muy extendido y es aceptado por la población y los políticos ucranianos. En los últimos años, una ola de pogromos se ha extendido por la comunidad. Los romaníes son expulsados de sus hogares y asesinados frente a la policía local, que en ocasiones participa en estos crímenes. El otoño pasado, casi 50 miembros de extrema derecha marcharon a una barriada Romani durante una protesta en la ciudad de Irpin. Los neonazis del grupo C14 corearon consignas racistas, llamando a la violencia contra los romaníes de la ciudad.

El grupo también hizo pintadas insultantes en la valla de la casa de una familia gitana. En 2018, en Lviv, los paramilitares del C14 atacaron a mujeres y niños romaníes con gas pimienta en un campamento después de incendiar sus casas. Un joven de 24 años, David Pap, murió y varias personas resultaron gravemente heridas. Los autores de este ataque aún no han sido condenados.

En 2017, miembros de grupos de extrema derecha mataron a tiros a un líder comunitario en Kharkiv. Hasta la fecha, nadie ha sido acusado por este asesinato. Según un informe de Human Rights Watch, las investigaciones oficiales rara vez arrojan resultados.

En otro informe de 2019 realizado por Minority Rights Group sobre la situación de los romaníes en Ucrania, las autoridades ucranianas locales y nacionales declararon que consideran que la marginación de personas Rroma en el país se trata de un problema secundario, en comparación con los problemas de seguridad y gobernanza a los que se enfrenta Ucrania en el contexto de la agresión rusa, las dificultades económicas y las reformas radicales.

Varias organizaciones romaníes en Ucrania están trabajando para sensibilizar a sus gobiernos e instituciones. Pero desde que empezó la invasión, temen que su sufrimiento sea explotado por las fuerzas rusas, que oficialmente quieren “desnazificar Ucrania”.

Empeoramiento del racismo

Con el racismo anti-Romaní generalizado en Europa, las organizaciones romaníes temen que la minoría no reciba la misma ayuda que otros ciudadanos ucranianos.

Natalia Tomenko dice que teme que el antigitanismo en Ucrania empeore con la guerra. “Como sabemos, en muchos países, cuando comienzan las guerras, las comunidades romaníes se encuentran entre las más vulnerables y pueden ser atacadas y atacadas desde muchos lados. Tengo mucho miedo por los miembros de nuestra comunidad”, dijo la activista.

Día 5. Comienzan a llegar testimonios. Los romaníes ucranianos se enfrentan a la discriminación en las fronteras de Europa del Este. En algunos casos, se les niegan los servicios básicos, informan los activistas romaníes con los que hablamos que están sobre el terreno en Europa.

En Chisinau, Moldavia, me uno a Nicolae Radita. Por encargo de la ciudad, dirige a los refugiados que llegan de Ucrania y les brinda asistencia. “Al principio, la gente no prestaba atención a las diferencias de clase social y las diferencias económicas. Pero ahora que el número de refugiados va en aumento, las plazas son cada vez más escasas. Así que el Estado moldavo empezó a ser más selectivo”, dice el abogado Rroma, que trabaja en el Consejo de Europa en proyectos relacionados con delitos de odio.

En MoldExpo, un centro de exposiciones transformado en un centro de recepción de refugiados, se clasifican bienes como alimentos, ropa, pañales y donaciones. “A veces hay casos de abuso. Algunos dicen abiertamente: “¡ Gitanos* , cállense!” Según el Sr. Radita, muchos romaníes tienen miedo de pedir ayuda. “Los Rroma, que también son refugiados, fueron a pedir comida y pañales para sus hijos. Pero el personal comenzó a negarse, solo negaron su ayuda a las personas Romanís, explica Radita, que señaló esta situación a los funcionarios locales. Le dijeron que los romaníes tenían que presentar pruebas de su condición de refugiado para obtener recursos. Pero según el abogado, solo a los Rroma se les pide esta prueba.

Nuestro interlocutor considera que las autoridades moldavas están utilizando métodos arbitrarios para dificultar la ayuda a los refugiados romaníes de Ucrania.

Cita como ejemplo el caso de los romaníes de Moldavia que viven en Ucrania desde hace varios años y que aún no han obtenido la ciudadanía ucraniana. Al llegar a Chisinau, huyendo de la guerra, algunos se encuentran con personas que se niegan a apoyarlos con el pretexto de que la ayuda estaría reservada para los ciudadanos ucranianos. “Esto va contra la Ley, el estado moldavo ha dicho que cualquier individuo que llegue de Ucrania tiene derecho a ser atendido”, informa el abogado.

Según un informe del Centro Europeo de Derechos de los Rroma , los refugiados romanís ucranianos están segregados en centros de acogida en Moldavia. Las personas sin documentos de identidad a menudo se encuentran atrapadas en estos centros, sin poder reunirse con familiares o amigos en otros países o regresar a Ucrania. Ante esta situación, muchas personas buscan salir de los centros de refugiados, pensando que encontrarán mejores condiciones en otros lugares. Pero se topan con el racismo de la población local.

Nicolae Radita nos cuenta el viaje de un grupo de refugiados romaníes a Chisinau. “Vieron que las autoridades comenzaban a priorizar a ciertas personas y que las condiciones no eran muy buenas. Así que comenzaron a buscar refugio por su cuenta. Les informé de algunas ofertas que circulaban en la población. Llamaron a las personas que ofrecieron albergues. Por teléfono les decíamos que había sitio”, informa.

Cuando llegaron la experiencia fue bastante diferente. En cuanto los dueños del albergue vieron que el grupo estaba formado por personas Romanís, les dijeron que ya no había sitio.” La misma situación se repitió en otros lugares. Tras varios intentos, una residencia de estudiantes accedió a acoger al grupo. Otro incidente ocurrió el día de nuestra llamada. “Hoy vino gente de una familia. Se les ofreció refugio por teléfono. Pero cuando el dueño los vio, les dijo: “Yo no quiero gitanos, los gitanos son malos, no saben organizarse, no los quiero recibir aquí”. »

Los estudiantes extranjeros negros, indios, árabes y asiáticos viven en situaciones similares de exclusión desde el inicio de la guerra, según denuncian varios medios de comunicación y estudiantes en las redes sociales.

En Moldavia, Nicolae Radita piensa que el trato a los romaníes es diferente. “Yo no diría que a los estudiantes extranjeros se les trata mejor, es diferente; la gente entiende que solo se quedarán unos días. Con los Rroma existe el temor de que se queden.” Haciendo referencia a los siglos de racismo normalizado contra los romaníes en Europa del Este, el Sr. Radita explica que, mientras muchos activistas de la sociedad civil creen que los refugiados Romanís deberían denunciar estas situaciones en las redes sociales, los más vulnerables simplemente no tienen esta intención. “No están pidiendo justicia; para ellos no es tanto una cuestión de principios sino de necesidad. »

Después del anochecer, charlamos con Gregori Rota, que salió de Odessa, Ucrania, el 25 de febrero, con 27 miembros de su familia. Considera que cuando llegó a Chisinau, fue tratado de manera diferente. “La gente nos evita, no se acerca a nosotros”, dice. Por este motivo, su familia buscó refugio en un alojamiento privado. Gregori nos cuenta cómo les negaron las plazas. Después de tres intentos, logró encontrar refugio con familias romaníes de Moldavia. Su familia tuvo que dividirse para refugiarse en cuatro casas diferentes.

Algunos de sus amigos Romanís se quedaron en el centro MoldExpo. Gregori intenta ayudarlos. “Nos llamaron para decirnos que no les estaban dando comida. Fui allí con mi esposa, pero la gente que trabajaba allí no nos permit llevarles comida. Tampoco dejaban salir a las familias a buscar la comida que queríamos darles. Dijeron que iban a llamar a la policía”, relata el refugiado.

Segregación en autobuses

Día 6. En Praga, Jaroslav Miko, mitad checo, mitad Romaní, es conductor de autobús. Es voluntario de la organización Češi pomáhají (Ayuda Checa) y busca refugiados ucranianos en Eslovaquia. Durante su primera visita a la frontera entre Eslovaquia y Ucrania, se dió cuenta de que los autobuses solo reciben a ucranianos blancos. Jaroslav decidió ir y venir para transportar a los que eran abandonados, como los romaníes. “Ayer vi a un grupo de personas Rroma que no tenían transporte. Entre ellos había mujeres embarazadas y personas con discapacidad. Los conductores decían que sus autobuses eran demasiado nuevos y limpios, que los “gitanos” estaban sucios y que no merecían sentarse allí. Dijeron que tenían miedo de que les destrozaran el autobús”, dice.

El conductor Jaroslav hablando con un grupo de refugiados que transporta en su autobús Photo: Petr Salaba

Para contrarrestar las consecuencias de esta discriminación, este conductor viaja diariamente entre la República Checa y Eslovaquia. Con la organización checa en la que es voluntario, logró obtener el apoyo del gobierno checo para ayudar a los refugiados romaníes. Recientemente, transportó a un grupo de 150 mujeres y niños romaníes que llevaban tres días buscando un conductor y nadie quería llevárselos. Hasta ahora, ha ayudado a poco más de 500 refugiados romaníes ucranianos a salir de Eslovaquia hacia la República Checa. Al volante, observa las diferencias. Según él, los ucranianos blancos son llevados a varios refugios en Eslovaquia, mientras que los romaníes se encuentran en tiendas de campaña en el campo de refugiados de Humenné. Una situación que otras personas también denuncian.

En Eslovaquia, el coronel Mariàn Pouchan atacó a las familias Rroma diciendo que se aprovechan de la ayuda humanitaria que ofrece el país y que no se les deberían permitir cruzar la frontera. Peter Bucka, un trabajador social de origen gitano que vive en Praga, lamenta que los refugiados de la comunidad solo puedan contar con otros gitanos en Europa para que los apoyen. Los Rroma en la República Checa y Eslovaquia se han organizado para ayudar a nuestra comunidad. Es como si los países de Europa del Este no quisieran más personas Romanís de otros lugares. Ya hay Romanís eslovacos viviendo allí y no quieren más.” Informa que la situación es peor en Polonia, donde hay menos organizaciones romaníes que puedan movilizarse para ayudar a la comunidad.

Durante nuestra llamada, el transporte se suspende por un período de 24 horas. Jaroslav Miko quiere continuar su trabajo para ayudar a los refugiados romaníes de Ucrania. Su compromiso no queda ahí, también quiere dirigirse al Ministro del Interior y a los directores de los albergues para que los gitanos no acaben en la calle y sean atendidos por el Estado checo. “Me siento en deuda con la gente. No es posible, en el siglo XXI, que las familias se encuentren atrapadas en las calles. Es indecente, especialmente para los niños. En cierto modo, es un fracaso del Estado”, dice.

De vuelta en Ucrania

Día 7. Sasha se pone en contacto con nosotros. «Por favor, llámame», escribió. Tiene miedo de firmar los reportajes con su nombre. Ha pasado una semana desde nuestra primera entrevista. El periodista sigue en Eslovaquia con su familia. Está en contacto con varios romaníes ucranianos en Europa del Este y comparte sus observaciones con nosotros. “Ahora todo ha cambiado, hay mucha, mucha discriminación contra los Rroma en todas partes”, nos cuenta enseguida por videoconferencia. “En los trenes en Ucrania, a los Rroma, incluso cuando muestran su pasaporte, les dicen: ‘Salgan, salgan, vayan donde los gitanos* , ellos los ayudarán’”, cita como ejemplo.

Agrega que algunas mujeres romaníes regresan a Ucrania con sus hijos, a pesar de la guerra. “Prefieren vivir con miedo junto a sus maridos, que segregadas e inseguras”, explica el periodista. En Ucrania, la guerra no reduce la discriminación racial. Sasha nos cuenta la historia de su hermana, que también decidió regresar a Ucrania mientras estaba en la frontera. “Había un joven Rompidiendo agua, y un soldado le dijo: ‘Abre la boca, que voy a orinar en ella’”, cuenta Sasha avergonzada.

Al cruzar la frontera con Ucrania, la hermana de Sasha remarca que muchos romaníes hacen cola para ir a Eslovaquia. Pero los aduaneros ucranianos los hacen esperar. Serán los últimos en pasar.

La madre de Sasha la llamó desde Ucrania. Estaba en estado de shock. “Está realmente en todas partes (El racismo), incluso en los servicios esenciales, en solidaridad: la prioridad son los ucranianos blancos. Si tienes la piel oscura, es un desastre”, le dice, como suele ser el caso de la comunidad Romaní en Europa del Este.

En Uzhhorod, en el este de Ucrania, los bombardeos son menos frecuentes. Muchos ucranianos romaníes y no romaníes de Kharkiv y otras áreas más atacadas por los rusos migran allí. La minoría Romaní no recibe allí la misma acogida. El vecindario le dicen a los refugiados Rroma: ‘Vayan, vayan con los gitanos *, ellos los ayudarán’.

En el distrito de Telmana, donde hay población Romaní, ya había tensiones entre ucranianos y personas Rroma antes de la guerra. Pero desde el comienzo del conflicto, han empeorado. El 26 de febrero, ciudadanos romaníes fueron atacados y cinco personas fueron fusiladas. Dos de ellas están en cuidados intensivos, otro está en coma. Desde este incidente, la policía local ha estado patrullando el área.

Volvemos a retomar la conversación que tuvimos unos días antes, cuando hablábamos de los soldados Rroma. Sasha nos dijo en ese momento que no temía que la comunidad romaní de Ucrania sufriera el mismo destino que los romaníes de Kosovo durante la guerra. Ha cambiado de opinión. «Todo cambió; tenemos mucho miedo de lo que vaya a pasar. Muchos romaníes se quedan para proteger a Ucrania , pero es difícil, cuando te quedas para proteger a tu país, sentir este racismo. »

Para Sasha y tantos otros, la guerra no tiene color, pero los obstáculos son diferentes para los más vulnerables.

Esta guerra es una guerra entre Ucrania y Rusia. No es como la Segunda Guerra Mundial, donde fue una guerra racial contra judíos y romaníes. Pero ahora, las personas comienzan a ser tratadas de manera diferente según el color de su piel, su origen étnico.” Entonces, ¿Qué hace la comunidad ante esta injusticia? “Nada, nos estamos empezando a ayudar entre nosotros, no nos sentimos protegidos”, respondió el periodista, una semana después de la invasión rusa. Sasha nos deja un mensaje para las personas que sufren esta guerra y quienes les dan la bienvenida: “Tened cuidado, “aven manusha”, sé humano, incluso en la diferencia. »

No dejes a nadie atrás

Durante la reunión de emergencia del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas el 4 de marzo, Julian Kondur hizo un llamado a la solidaridad y la acción en una carta abierta firmada por más de 400 organizaciones y personas gitanas y no gitanas. El colectivo expresó su preocupación por la guerra en Ucrania y decidió movilizarse para que nadie se quede atrás. “Desde la Segunda Guerra Mundial y hasta las guerras de los Balcanes a fines de la década de 1990, la historia nos ha demostrado que en tiempos de guerra o conflicto, el destino de la comunidad romaní y otras minorías se ignora constantemente, decía.

Estas son las demandas del grupo:

Se pide a las autoridades y al personal de respuesta humanitaria que garanticen que los romaníes, las minorías y las personas marginadas, incluidas aquellas sin documentos de identidad, tengan igualdad de acceso a la protección y la seguridad cuando busquen refugio.

Se insta a los gobiernos, líderes mundiales, instituciones y organizaciones internacionales, regionales y europeas a examinar las violaciones de los Derechos Humanos y la violencia sufrida por los romaníes y otras comunidades vulnerables, y a investigar las denuncias de discriminación contra ellos por parte de las autoridades ucranianas y/o europeas en el momento de pedir protección y asilo en las fronteras.

Se pide a los medios de comunicación que no exploten la guerra contra Ucrania para promover representaciones incendiarias y racistas de grupos marginados, lo que los estigmatizaría aún más y aumentaría el riesgo de violencia contra los mismos.

Pedimos a los órganos de las Naciones Unidas que creen una comisión de investigación capaz de hacer un seguimiento de las violaciones de los derechos humanos y de la violencia sufrida por los gitanos y otras minorías que, a menudo, han sido doblemente víctimas de la guerra.

Artículo traducido por Demetrio Gómez del original en Francés LA CONVERSE

*Gitano: En Europa del Este, la palabra “gitano” tiene una connotación peyorativa. Es un insulto racial. La palabra se usó durante la esclavitud romaní. Proviene de la palabra griega athinganos , que significa «intocable» o «inmundo». Cuando se hace referencia a una persona romaní como gitana en un contexto europeo, especialmente en el Este, es insultante. El término » gitano» también se considera un insulto racista. El término correcto para referirse a este pueblo es la palabra “Roma”.

Intervención en el Congreso 9-III-2022 de Demetrio Gómez

PREMISAS Y CONCEPTOS PREVIOS A UN DEBATE SOBRE EL ANTIGITANISMO

En primer lugar, y dada la naturaleza de esta Subcomisión y que la realidad nos vence querría empezar haciendo un llamamiento de atención a la guerra de Rusia con Ucrania. Familias romanís, personas de origen africano, medio oriente y asiático están padeciendo el racismo en las fronteras tal y como la propia ONU confirma en sus noticias.

También, me gustaría agradecerles la oportunidad de participar en esta serie de comparecencias para la Subcomisión para el Estudio de un Pacto de Estado Contra el Antigitanismo y la Inclusión del Pueblo Gitano.

Antes de continuar debemos tener una serie de premisas claras y que motivan además la urgencia de tomar medidas y consciencia sobre esta forma de racismo estructural y particular que se llama Antigitanismo de manera oficial pero que algunes activistas llamamos también Racismo Anti-Romaní.

El fenómeno del antigitanismo no es actual, de hecho constatamos que los mismos prejuicios y estereotipos que estaban en vigor en la Edad Media son, en gran medida, los que siguen subsistiendo hasta nuestros días.

Tampoco está focalizado en un solo país o en una zona determinada.
Siempre resulta más sencillo distinguir la exclusión cuando parece que se produce en un contexto externo al nuestro. Nos escandalizamos cuando nos llegan noticias provenientes de otros países y como tratan a sus minorías.

En este caso concreto vamos a ver como tratan a las personas Rromá en España.

Podríamos pensar que estos casos no se producen en nuestro país, nada más lejos de la realidad, además, según vayamos avanzando veremos como manejamos casos muy similares y con características que no nos dejan más que establecer un enorme paralelismo de situaciones, mecanismos y discursos racistas anti-romanís en toda Europa.

Pero ¿Qué es el antigitanismo?

El concepto más utilizado por los organismos internacionales definen el antigitanismo como una forma específica de racismo, una ideología basada en la superioridad racial, una forma de deshumanización y de racismo institucional alimentado por una discriminación histórica, que se manifiesta, entre otras cosas, por la violencia, el discurso del odio, la explotación y la discriminación en su forma más flagrante. El antigitanismo no solo tiene que ver con los discursos, sino con las prácticas (y las omisiones) de los distintos poderes sociales e institucionales.

En general, podemos decir que la sociedad mayoritaria posee tres mecanismos claros de exclusión:

• El rechazo, cuando no se quieren ningún trato con los Rroma.

• La restricción, cuando se vulnera la libertad a entrar en determinados comercios y establecimientos

• La exclusión que aparece en la negativa a contratar en un trabajo o alquilar viviendas, por ejemplo.

El antigitanismo es una forma de discriminación estructural y que, por tanto, se manifiesta en todos los ámbitos de manera transversal.


Aunque es cierto que el antigitanismo es histórico y pervive desde la Edad Media, han variado las formas de expresarlo por ello podríamos hablar de una “antigitanismo moderno” que se manifiesta en una serie de puntos que quizás reconozcan en el discurso de algunos sectores reaccionarios y no tan reaccionarios del hemiciclo, porque el antigitanismo se manifiesta en todo el abanico ideológico:

1- Considerar que no existe tal antigitanismo porque todos y todas somos igualmente ciudadanas y se puede competir en el mercado laboral y disfrutar de los mismos beneficios y lujos que cualquiera de la Sociedad Mayoritaria

2- Pensar que las personas Rromá exigen demasiados derechos y que deberían de frenar un poco ese proceso de demanda

3- Expresar su prejuicio de forma indirecta, de manera que pueda interpretarse por motivos no racistas, por ejemplo, oponiéndose a las acciones positivas para la población Romaní.

El antigitanismo además tienen efectos más allá de los que se observan a simple vista y no solo en la percepción de lo romaní que se tiene desde la sociedad mayoritaria sino que también afecta a la autoimagen y percepción que tienen de sí mismas las personas romanís.

EL ANTIGITANISMO EN ESPAÑA

Aunque a nivel legislativo y constitucional adquirimos esta consideración de “iguales ante la ley” no han dejado de aparecer casos de discriminación indirecta, persecución por perfil étnico, violencia policial y/o controles abusivos que denotan la idea de que las personas romanís son un problema que solucionar más que un grupo étnico con una serie de dinámicas y características propias.

Los cambios jurisdiccionales no se reflejan necesariamente en las dinámicas sociales. El racismo social, las creencias, prejuicios y estereotipos siguen arraigados en el imaginario colectivo y se manifiesta en lo cotidiano a la hora de entrar a un centro comercial, sentarte en el autobús, ir al colegio o simplemente acudir a un lugar de ocio.

Más preocupante, si cabe, sería el racismo institucional que se manifiesta sobretodo a través de leyes que limitan o criminalizan las formas económicas, sociales y/o culturales de manera indirecta, o el apoyo de nuestro gobierno a políticas antigitanas en otros países, como con Sarkozy en el pasado, o la existencia de lideres y organizaciones políticas que hacen del racismo, en general, y del antigitanismo, en particular, su principal fuente de captación de votos.

La extrema derecha es, por tanto, una amenaza constante para la convivencia ciudadana y aviva las conductas racistas y xenófobas ayudando y provocando la fractura social.

El antigitanismo en los medios se ha convertido en algo que entra dentro de lo habitual y que actúa como potenciador y amplificador de los prejuicios y estereotipos negativos que ya existen contra el Pueblo Gitano en España.

En ocasiones el tratamiento “amarillista” de determinados medios, las “fake news” y los bulos distribuidos por medios electrónicos, que se convierten en virales, han derivado en apartheid vecinal e institucional llegando incluso a llamar a la intervención de las fuerzas armadas contra asentamientos gitanos e incluso pedir su aniquilación.

Debemos hacer una mención especial a la actual pandemia. Podemos constatar que las actitudes y acciones antigitanas se han multiplicado en este periodo, al mismo tiempo que las posibilidades de denunciar y hacer frente a esto se han visto mermadas por la falta de movilidad y las medidas extraordinarias.

Esto último además ha afectado de manera particular a las personas Romanís migrantes que han visto todos sus procesos de obtención de documentaciones paralizados lo que ha dificultado aún más el acceso a las ayudas a las que tendrían derecho y los sume en una situación aún más precaria si cabe.

Tal ha sido la envergadura de este antigitanismo que El Consejo para la Eliminación de la Discriminación Racial o Étnica, dependiente del Ministerio de Igualdad, manifestó su «preocupación» ante los «casos de discriminación, rechazo y odio» producidos contra determinados grupos étnicos o raciales en el marco de la emergencia ligada al Covid-19. La mayoría de los hechos denunciados afectaban al Pueblo Gitano.

No queremos acabar este repaso al antigitanismo en España sin hacer mención especial a la discriminación interseccional que padecemos tanto las mujeres gitanas como las personas LGBTIQA+ romanís y que en muchos casos quedan en el más absoluto desamparo e incomprensión, quedando excluides de procesos que les afectan de manera directa, dejando mudos a estos colectivos sin que queden reflejadas ni sus realidades ni sus necesidades concretas. Se hace necesaria una visión mucho más interseccional.

La diversidad no es solo un privilegio de la sociedad mayoritaria sino una realidad humana.

La actual legislación española sobre delitos de odio no parece ajustarse demasiado al espíritu y aplicación que marcan tanto la Convención Europea de Derechos Humanos como el propio Tribunal de Derechos Humanos, tanto es así que España se ha llevado más de un tirón de orejas de los organismos internacionales por la aplicación incorrecta de este instrumento legal que se crea para la protección de los grupos de riesgo y que algunes tratan de pervertir “universalizando” el concepto para convertirlo en instrumento de persecución ideológica.

Tenemos esperanzas de que la próxima aprobación de la Ley de Igualdad de Trato y No Discriminación pondrá solución a algunas lagunas legislativas al contemplar la posibilidad de imponer sanciones a las infracciones cometidas que no lleguen al grado de gravedad como para que incurran en delito.

POSIBLES MEDIDAS O SOLUCIONES PARA PALIAR EL ANTIGITANISMO ESTRUCTURAL

Antigitanismo histórico:

El antigitanismo se encuentra hondamente arraigado en la cultura española y a pesar de estar conviviendo más de 500 años seguimos siendo les grandes desconocides. La historia, cultura y lengua Romaní deben formar parte del currículum educativo, es vergonzoso que les niñes y les jóvenes completen su instrucción formativa sin recibir ni un solo conocimiento acerca de un Pueblo que forma parte constituyente de la identidad española.

Con respecto a la Lengua se han hecho muy pocos esfuerzos y casi todos de carácter meramente simbólico.

España firmó la Carta europea de las lenguas minoritarias o regionales en el año 1992, pero no la ratificó hasta casi diez años después, en 2001.

En la Carta se hace un nombramiento especial a la protección de las lenguas no territoriales como el Romaní, siendo esta la única lengua no territorial en el Estado Español. Sin embargo, nunca ha sido reconocido el Romaní, ni su variante dialectal el Kaló como una lengua oficial en el Estado Español.

El rol que pueden desempeñar les Rroma migrantes podría ser muy beneficioso en este sentido porque elles aún conservan el Romanés.

La Carta es muy clara en sus recomendaciones y además nos advierte de los peligros del no-reconocimiento oficial de estas lenguas en España, y a las que el Estado siempre ha hecho caso omiso:
“Con respecto de las lenguas no oficiales, podría resultar beneficioso para su protección concederles el estatus de lengua oficial. Esto implicaría modificar los Estatutos de Autonomía en los territorios en los que se hablan y que los hablantes han solicitado en numerosas ocasiones. El futuro de estas lenguas a medio plazo es incierto”.

Antigitanismo social:

Sin una regularización de los contenidos de odio que pueden manifestarse en redes sociales, periódicos e incluso en medios audiovisuales públicos y privados seguimos desprotegidos ante la difusión y reafirmación de estereotipos y prejuicios negativos que nos criminalizan, exotizan y deshumanizan.

El uso también de determinadas expresiones como “Patriarca” “Clanes”… etcétera dan también un carácter de hampa a las noticias elaboradas sobre población gitana.

El problema principal es que está tan arraigada esta forma de antigitanismo que se encuentra normalizada tanto por el agresor como por la víctima, percibiéndose como “verdades” o “afirmaciones de la realidad” por parte del intolerante y por parte de la víctima como un mal al que hay que acostumbrarse y contra el que no se puede hacer nada más que indignarse.

Este rechazo social afecta y mucho a las oportunidades laborales y formativas, también al acceso a establecimientos públicos y privados e incluso en el trato que se dispensa en servicios públicos abiertos al uso de toda la ciudadanía.

Es en este nivel social observamos también un Antigitanismo de Género y también hacia las personas LGBTIQA+ Romanís donde somos utilizades bien como ornamentos exóticos para justificar una supuesta acción “intercultural” o para mostrarnos como excepciones a una regla que han inventado desde la sociedad mayoritaria para homogeneizarnos.

Ante la discriminación interseccional se deben implementar medidas que procuren una mayor visibilidad de esta diversidad dando voz propia a las personas que lo padecen sin tutelajes y estableciendo “safe espaces” para el empoderamiento y protección de estos sectores poblacionales romanís.

Antigitanismo Institucional:

El racismo institucional existe y para muestra las declaraciones de algunos alcaldes a lo largo de la pandemia criminalizando a la población gitana y estableciendo algunos “apartheids” étnicos e intervenciones abusivas.

Quizás el caso más terrible fue cuando se pidió la intervención militar en las 3000 viviendas de Sevilla por parte de Jaime Bretón del comisionado para el Poligono Sur y que no ha tenido ninguna consecuencia.

Las paradas por Perfil Étnico y el control abusivo por parte de las fuerzas de seguridad del Estado ocupan una parte muy destacada de esta forma de racismo. Tanto es así que en un estudio de la Universidad de Valencia y la de Oxford con datos estadísticos sobre la identificación policial por perfil étnico en España se afirma que una persona de etnia gitana tiene diez veces más posibilidades de ser parado e identificado por la Policía en España que un hombre blanco de aspecto caucásico europeo.

En el año 2018 el TEDH admitió a trámite una demanda contra el Estado español por una identificación policial por perfil étnico que no admitió el Tribunal Constitucional por considerarla “no relevante”.

Tenemos aún muy presente el asesinato de Eleazar, una persona gitana discapacitada, con una mentalidad de un niño de 8 años, al que unos Guardias de Seguridad le metieron una paliza hasta matarlo.

El caso fue archivado sin consecuencias

En educación debemos hablar de una segregación de facto que se produce con la población gitana pudiendo registrar colegios donde más del 80% del alumnado es gitano y donde además detectamos deficiencias educativas y de inserción muy importantes configurándose como escuelas gueto.

Cabe señalar también que hay jóvenes gitanes que completan su círculo formativo sin salir de su barrio ni establecer contacto con otres jóvenes y otros espacios, lo que no rompe su aislamiento y exclusión.

La proliferación de partidos de extrema derecha que en su discurso convierten a las minorías en potenciales delincuentes o infractores influye sobre la población en general, también sobre la radicalización de los discursos del resto de partidos políticos, para captar el voto de una población insatisfecha y que desea un culpable sobre el cual descargar su frustración.

Ese tipo de discursos y deriva política son tremendamente dañinos para las minorías que ven reducidas sus ayudas, las políticas y estrategias para lograr una equidad.

Para terminar con este apartado es necesario que sepan que no se pueden realizar políticas ni acciones interculturales cuando no hay participación de les propies afectades y el grupo es monocultural.

Se trabaja con el pueblo gitano no para ni en nombre de… no necesitamos “white saviors” sino aliades.

Antigitanismo en los medios

En el año 2016, la Comisión Europea junto con Facebook, Twitter, YouTube y Microsoft firmaron un Código de conducta en materia de incitación ilegal al odio en Internet. En este Tratado se comprometían a luchar contra la propagación de la incitación ilegal al odio en Internet en Europa. Sin embargo no hemos detectado grandes avances en este sentido y tampoco demasiada disposición por parte de España para regular estos contenidos.

“Alegrarse” y “justificar” el asesinato o las acciones violentas de cualquier tipo contra la población romaní queda en la absoluta impunidad, lo vimos en el caso de aquel gitano que mataron a balazos por un cubo de habas y en su tratamiento informativo por parte de algunos programas de gran audiencia e influencia, la libertad de expresión no es libertad para odiar ni difundir odio hacia grupos vulnerables, así lo marca nuestro Código Penal en el articulo 510 donde se delimitan estas acciones como delictivas, sin embargo, seguimos sin ver resultados.

El antigitanismo afecta a la mayor minoría del País y dadas sus formas específicas y diferenciadas que además vienen agravadas por un racismo histórico fuertemente arraigado debería ser incluido dentro del Código Penal.

La creación de Consejos Audiovisuales en todas las comunidades autónomas ayudarían en mucho a la regularización de determinados contenidos.

Se hace obvio y necesario actuar contra aquellos medios que ataquen y siembren prejuicios contra colectivos desfavorecidos, sobretodo aquellos que dedican la mayor parte de sus publicaciones a la distribución de “Fake News” para aumentar las visitas a su web sembrando odio e intolerancia. Esto no puede quedar impune.

Los medios de comunicación públicos son de todos y todas. Televisión Española y/o Radio Nacional deberían de contar con espacios donde se promocione la cultura gitana y la actualidad Romaní, dejen que los profesionales gitanos aporten, creen y dirijan para una comunicación directa alejada de estereotipos.

EL ANTIGITANISMO PROVOCA SECUELAS EN LA SALUD DE LA POBLACIÓN ROMANÍ

No son pocos los efectos negativos que padece una población cuando se ve sometida a una situación de exclusión, racismo y xenofobia. En el caso del racismo anti-romaní nos referimos a un racismo de carácter estructural. Al afectar a todo un grupo poblacional podemos hablar de que las personas que forman parte de este grupo excluido sufren lo que se llamaría un trauma colectivo.

El trauma es el resultado de haber estado expuesto a un acontecimiento estresante inevitable, del que no podemos escapar y para el que nuestras formas de enfrentamiento habituales no han sido eficaces. El Trauma es colectivo cuando es una experiencia compartida y hay un grupo que se ha sentido dañado e indefenso ante otro.

Los trastornos que afectan a las víctimas del antigitanismo incluyen principalmente la depresión, la baja autoestima y los altos niveles de estrés.

Verse constantemente sometidos a estereotipos, discriminación a nivel social e institucional, violencia, desigualdad, etc. Así como al lenguaje cotidiano que hace un uso normalizado de expresiones racistas, como frases hechas y/o refranes, puede convertir en un difícil reto la vida diaria de las personas que sufren el antigitanismo.

En el estudio “More than skin deep”: stress neurobiology and mental health consequences of racial discrimination” realizado por Maximus Berger & Zoltán Sarnyai en 2014, afirman que los grupos étnicos minoritarios de todo el mundo se enfrentan a un conjunto complejo de desafíos sociales y psicológicos adversos relacionados con su condición de minoría, que a menudo implican discriminación racial. En esta misma idea incide el informe que publiqué para la FSG “Discurso de Odio Antigitano y Crisis de la COVID19” centrado en España.

Un creciente cuerpo de estudios ha reconocido estas disparidades comparativas de salud y ha investigado la relación entre la discriminación racial y los malos resultados en referencia a la salud.

Por eso es prioritaria una Atención Primaria de la Salud hacia esta población que se corresponda al propio concepto que se proporciona en la web del Ministerio de Sanidad “Comprenderá actividades de promoción de la salud, educación sanitaria, prevención de la enfermedad, asistencia sanitaria, mantenimiento y recuperación de la salud, así como la rehabilitación física y el trabajo social.

Todas estas actividades, dirigidas a las personas, a las familias y a la comunidad, bajo un enfoque biopsicosocial, se prestan por equipos interdisciplinares, garantizando la calidad y accesibilidad a las mismas, así como la continuidad entre los diferentes ámbitos de atención en la prestación de servicios sanitarios y la coordinación entre todos los sectores implicados.”

Debemos tener una especial atención con la infancia. Sufrir un episodio de odio o racismo en el colegio puede marcar a un niño para toda la vida e incluso ocasionarle problemas de desarrollo cerebral si es menor de cinco años. Así lo afirma el “Manual para la detección y prevención del racismo, la xenofobia y otras formas de intolerancia en las aulas” editado por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y dirigido al profesorado.

Intervención en el Congreso disponible en YOUTUBE por si queréis verla y escucharla. El texto está transcrito de esta intervención

La Deriva Neoliberal Feminista y LGBTIQA+

En València se celebran desde hace unos años una actividad promovida por la Diputación de València que se llama FEMINARIO. Este Feminario es una iniciativa que “surge para recoger la tradición del feminismo valenciano y para dar respuestas a los temas actuales.”

La primera vez que lo leí me pareció una idea genial, ya era hora que después de más de dos décadas ocupados por las ordas orcas del PP hubiera un poco de aire fresco.

Procuro acercarme a estas cuestiones con pies de plomo, entiendo que en estas cuestiones un señor debe ir a aprender y tomar posiciones discretas, los señores hemos tenido y tenemos muchas ocasiones, gracias al patriarcado que nos da enormes privilegios, para ocupar cualquier espacio y adueñarnos.

A todo esto no puedo evitar tampoco que mis otras interseccionalidades estén presentes porque forman parte de mi “yo”, ser minoría étnica, persona disidente sexual racializada, migrante… etcétera y que eso me proporcione otros elementos de análisis que para una persona hetero, cis, blanca, clase media, urbana, estudios medios serían difíciles de localizar y en muchas ocasiones entender.

Me apunté al Feminario, quería y quiero seguir aprendiendo y mejorando, considero que como señor debo deconstruirme aún en muchos aspectos y seguro que me quedan trazas machistas heredadas de la sociedad en la que vivo.

Cuando me senté a escuchar y me fijé en el cartel, no pude evitar caer en la cuenta de que no había presente ni una sola mujer que perteneciera a alguna minoría étnica, religiosa… lo que me llamó poderosamente la atención. El cartel estaba formado de manera exclusiva por señoras blancas, cis, académicas, occidentales y con una historia larga a sus espaldas, por lo que los discursos ya me parecieron bastante “convencionales” y muy poco innovadores, pero bueno, está bien.

Al finalizar la primera conferencia, decidí con mucho corte, levantar la mano y cuestionar el porqué no había ninguna mujer que proviniera de las minorías.

La contestación me dejó perplejo.

La señora, de la que no recuerdo el nombre, académica y con mucha teoría feminista, me dijo que “esos grupos minoritarios y nuevos feminismos lo que hacían era restar y difuminar la agenda feminista” no me lo creía, en serio, no podía entender la falta de sensibilidad y de SORORIDAD con sus hermanas en minoría.

Por si esto no fuera suficiente acabo rematando “además cuando voy a las reuniones con esas mujeres me hacen sentir como opresora”… es obvio que no escuche ni una sola conferencia más.

La madrina de este FEMINARIO es Amelia Valcárcel, una de las cabecillas junto a Lidia Falcón de esa corriente feminista que tuvo su “gloriosa” puesta en escena en la Escuela Feminista Rosario Acuña en la que tuvo lugar la insultante, despectiva y polémica frase, ”Les digo tíos porque son tíos”.

Hasta hace muy poco nadie podía plantearse que el feminismo pudiera ser excluyente, la propia esencia del feminismo pasa precisamente por esa conciencia de oprimidas, despojadas y de inclusión. También es cierto que la gente habla “a bulto” del feminismo sin tener en cuenta las diferentes olas de feminismo, se habla ya de una cuarta.

Estas respuestas y esto que vi me dejaron el alma destemplada y quise saber más, yo, como casi todes pensaba que el feminismo era uno y todes a una, pero ahí me di cuenta de que no era así. Las feministas racializadas no entraban y junto a ellas muchas otras cuestiones.

Me sorprendió ver a la misma corriente de “feministas” actuar de manera etnocéntrica, insultando, infantilizando y fiscalizando a las mujeres musulmanas y de otras culturas, estipulando desde su contexto cultural, social y político que era y que no era feminista.

Quizás olvidaron que aún siendo disidentes seguían siendo blancas y seguían teniendo el privilegio que las hermanas racializadas no alcanzan. Olvidaron, también, que existe algo más que occidente, que no pueden apropiarse de las luchas de otros colectivos con sus especificidades y que el feminismo no lo inventó quien le puso el nombre porque formas de lucha contra el patriarcado se han producido desde siempre y de diferentes maneras según el contexto.

En una palabra le pusieron nombre al oxigeno que respiramos y pensaron que no existió hasta que ellas lo nombraron.

Estas maneras de actuación no son nuevas, ya en los años 60 del siglo pasado las afrofeministas se quejaban precisamente de su invisibilización y de como ese movimiento “blanco” feminista no las representaba.

Este sentimiento podría resumirse en la frase de Bell Hooks de 1984
“A menudo las feministas blancas actúan como si las mujeres negras no supiesen que no existía la opresión sexista hasta que ellas dieron voz al movimiento feminista. Creen que han proporcionado a las mujeres negras «el» análisis y «el» programa de liberación. No entienden, ni siquiera pueden imaginar, que las mujeres negras, así como otros grupos que viven cada día en situaciones opresivas, a menudo adquieren conciencia de la política patriarcal a partir de su experiencia vivida, a medida que desarrollan estrategias de resistencia, incluso aunque ésta no se dé de forma organizada”

Tengo la sensación de que estas mujeres blancas cis universitarias y académicas a las que no se les puede más que elogiar que fueran punta de lanza para los derechos de las mujeres (ojo, fueron punta de lanza porque dentro de todo son las que podían permitírselo, dentro de su opresión de mujer contaban con la fuerza de ser blancas y clase media) tienen miedo a perder su hegemonía.
Sienten que cómo inventoras del término, al ponerle nombre, es suyo, por tanto otras intervenciones se consideran como injerencias al monopolio que pretenden establecer por encima de cualquier cosa, es su hija. Siempre desde esa perspectiva occidental y blanca.
Considero que este fenómeno es muy fácil de comparar y establecer un nexo con el nacimiento del homonacionalismo dentro del colectivo LGBTIQA+ (al que prefiero llamar de Disidencia Sexual”)

Según mi opinión una de las causas de este “giro conservador” parte de la ignorancia sistémica del concepto INTERSECCIONALIDAD que ya apuntaban las feministas afroamericanas y que precisamente la jurista afroamericana Kimberlé Williams Crenshaw introdujo en las Ciencias Sociales en 1989. Con esto se pretende reflejar el sistema de opresión que refleja la intersección de múltiples formas de discriminación.

¿Porqué digo esto?

Como dije en otro artículo, se ha creado lo que yo denomino la “diversidad normativa”, una diversidad que se divide en compartimentos estancos y que está clasificada e incomunicada en su apartado, sin posibilidad de transvases.

La consecuencia de esto son organizaciones que luchan por separado, sin establecer conexiones y que son capaces de reproducir las fobias e intolerancias que han sufrido e infringirlas sobre otros colectivos más vulnerables aún. Carecen, en muchas ocasiones, de la empatía suficiente para reconocer los mecanismos de opresión coincidentes y la forma de combatirlos, estableciendo una pelea entre oprimides y no contra el orden discriminador y opresivo.

De la misma forma que el movimiento de disidencia sexual “oficial” ha caido en tendencias neoliberales y excluyentes el movimiento feminista no parece quedarse a la zaga. No olvidemos que la extrema derecha se está alimentando de una buena parte del colectivo de disidentes sexuales al hacer proclamas islmófobas, anti-inmigracionistas, aporofóbicas… debemos tener muy presente que algunos dirigentes de partidos de extrema derecha en Europa son abiertamente gay, como por ejemplo el ya fallecido Pim Fortuny.

En las últimas elecciones estadounidenses, francesas y neerlandesas hemos visto cómo una facción del electorado LGB viraba a posturas de extrema derecha, un fenómeno conocido como homonacionalismo. Anteponer la seguridad a los avances sociales como consecuencia de la supuesta invasión de grupos homófobos, así como la aceptación de identidades homonormativas por parte de esta nueva derecha, pone de manifiesto la creciente brecha entre las minorías.

Considero que una parte del movimiento feminista ha caído también en esta inercia.

No solo creo que una parte está rodando en esa inercia sino que además la ultraderecha ha puesto sus ojos ahí para su discurso neofascista, como ha hecho con el discurso LGBT, para expandir el odio hacia los colectivos diana del fascismo del siglo XXI.

Antonella Lerca Duda, mujer Romaní trans, trabajadora sexual y presidenta de la primera organización de trabajadoras sexuales en Rumania

Antonella Lerca Duda es una mujer transexual, romaní, trabajadora sexual y presidenta de la primera organización de trabajadores sexuales en Rumanía, además, es activista y forma parte de la Plataforma Europea LGBTIQA+ Romaní, a la que Ververipen también pertenece.

En una entrevista concedida a Cosmopolitan Rumanía, nuestra prima Antonella contaba algo sobre sus vivencias y sus esperanzas, os traemos aquí algunos detalles de esta entrevista que nos parece muy interesante.

Antonella Lerca está adquiriendo significado en el contexto socio-político rumano en este momento, tiene 30 años y nació en Iasi. No ha tenido una vida fácil, pero ahora no hablaremos de la familia pobre en la que creció, del padre que no aceptó que fuera una mujer transgénero o de cómo se vio obligada a prostituirse en Italia.

Hemos extraído aquellas partes de la entrevista en las que nos habla de la situación de las personas trans en Rumanía, los problemas a los que se enfrentan les trabajadores sexuales y sobretodo de su organización Sex Work Call (SWC).

Con respecto a la aceptación de las personas trans en Rumanía, el ambiente de transfobia es común. Mucha gente que es gay prefiere no mostrarlo, entrar dentro de lo binario y la heteronormatividad interiorizando la Lgtbfobia.

Nos cuenta en primera persona una experiencia que vivió y muestra como está de interiorizado este rechazo.

“Tuve una experiencia con un chico gay, del que podría decir que era mi mejor amigo. En un club gay no fui aceptada como mujer trans, pero él entró. Así que prefirió ir allí para encontrarse con sus otros amigos dejándome afuera.”
Sin embargo la perspectiva que mantiene es esperanzadora. En referencia a la Pride celebrada en Rumanía este año destaca “Lo que vi en la Pride me hizo muy feliz. ¡Más de 10,000 personas! ¡Si me hubieran contado no me lo hubiese creído! Y cada vez más voces son interseccionales con personas romanís homosexuales, lesbianas, trans … y el discurso ya no es el mismo, ya no tienes esa homofobia interna. Ahora se ha calmado. Hay voces visibles en la comunidad”.

Los tratamientos hormonales no son fáciles de conseguir en Rumanía “Es muy difícil encontrar un endocrinólogo que te receten hormonas … Para cualquiera, son unas píldoras anticonceptivas comunes, algo fácil de conseguir. Pero no se pueden encontrar endocrinólogos que se las receten a las personas trans. No puedes encontrar una persona que entienda la identidad trans. Hay quienes hicieron la universidad por nada.”

los médicos muchas veces te someten a tratamientos vejatorios e incluso te piden que te quites los pechos, que eres un hombre

También explica que los médicos muchas veces te someten a tratamientos vejatorios e incluso te piden que te quites los pechos, que eres un hombre.

Con respecto a los hombres trans es algo distinto “En los hombres es algo más simple, por lo que he observado. A los hombres trans les crece la barba, caminan por la calle como cualquiera, nadie se da cuenta.”

En Rumanía es legal hacer el cambio de nombre en el carnet de Identidad si se ha realizado una operación de “reasignación de sexo”, desde el año 1996.

Pero Antonella cuenta que esto le molesta mucho “nos molesta porque no está bien que alguien nos obligue a operar. La operación es una decisión muy difícil que debe tomar uno mismo. Tenemos chicas que demandaron al estado y ganaron, cambiaron su boleta electoral, sin una operación. Mientras esté bajo tratamiento hormonal, ahora mismo se podría.”

La operación es además muy costosa, en torno a los 10 mil euros y no es nada exenta de peligros y posibles complicaciones.

Hay una rama del feminismo que es TERF, tránsfoba. Explica que cuando fue a buscar apoyos para crear su asociación SWC las primeras en oponerse fueron algunas feministas que veían en el trabajo sexual la forma suprema de patriarcado. Antonella responde a estos razonamientos “No solo hay mujeres dedicadas a la prostitución “En el trabajo sexual también tenemos hombres, hay muchos y el fenómeno es cada vez mayor. El video chat tiene más demanda para los hombres. Conozco chicas que no ganan tanto dinero como un hombre en un video chat. Conozco hombres que trabajan en las calles de Milán y ganan más dinero que las mujeres. Si fuera la forma superior de patriarcado no habrían hombres”.

Hay muchos conceptos erróneos que se manejan en torno al mundo de los y las trabajadoras sexuales que Antonella intenta desmentir

Hay muchos conceptos erróneos que se manejan en torno al mundo de los y las trabajadoras sexuales que Antonella intenta desmentir : “ Uno de los tópicos más comunes y que más nos afecta es que todxs estamos enfermxs. Todxs estamos estigmatizadxs por esto y es horrible. ¡Somos la población que más se protege!”
“Otra estupidez que escucho casi a diario está relacionada con el tráfico sexual, que todxs estamos obligados a hacerlo. No siempre es así”

“También se dice que quien nace de una prostituta no conseguirá salir adelante. ¡No es cierto en absoluto! Mire, por ejemplo, en Sex Work Call, el segundo fundador (somos 4) crió a sus hijos con el dinero hecho en la calle, van a la escuela, son educados, tienen buen juicio. La mayoría educan y forman a sus hijos por temor a que sigan sus pasos, los envían a la mejor universidad, para que se conviertan en alguien que pueda hacerlos sentir orgullosos. Han sido estigmatizados toda una vida por lo que hacen y no quieren esto para sus hijos.”

A la cuestión ¿Por qué crees que el mundo tiene miedo, incluso ahora, de descriminalizar o legalizar el trabajo sexual?

“Tocaste un tema muy delicado. La religión sigue teniendo un peso muy importante en nuestra sociedad. Somos una nación de hipócritas. Tengo clientes políticos que en público dicen estar en contra… Hay una gran diferencia entre descriminalización y legalización. La descriminalización que demandamos en el SWC es que el trabajo sexual se considere actividad laboral, porque es trabajo y no debe ser condenado, como lo es ahora, con una multa todos los días. No puedes comprar un vehículo, no puedes tener crédito bancario. No estamos legalizadxs en ninguna parte de Europa. Ni siquiera es legal en Amsterdam, está en una zona gris. En Nueva Zelanda es legal, este es el modelo que nos gustaría tomar, aunque tampoco es perfecto allí. En Amsterdam existe la máxima explotación. Allí se paga el escaparate a 250 euros diarios, tengas clientes o no. Tienes buenas condiciones, un botón de pánico, todo lo que quieras, pero es explotación. No tienes descanso para almorzar, puedes tomarlo si lo deseas, pero pierdes dinero durante ese tiempo. Si trabajas en la calle, la policía te persigue, enviándote al escaparate, para trabajar solo allí. Al mismo tiempo, si quiero trabajar en un apartamento, cuando el propietario se entera de que hago este trabajo, mi alquiler aumenta automáticamente al doble…Y no está bien porque no ganamos dinero No somos ricxs.”

La descriminalización que demandamos en el SWC es que el trabajo sexual se considere actividad laboral, porque es trabajo y no debe ser condenado

Antonella tiene confianza en que durante los próximos años esto vaya cambiando.

“Sí, porque veo la influencia europea y esta generación cambia inexorablemente, tiene otro pensamiento, es mucho más tolerante. Y veo el cambio que se sucede a mi alrededor. Ahora voy a bares hetero, voy a clubes “normales” … la visibilidad es muy importante. Si solo sales a tus «lugares», ahí donde te sientes cómodo, no es bueno.”

Con respecto a su organización SWC cuenta cual fue el origen de todo.

“La idea era mía, lo tuve en mente durante mucho tiempo. El año pasado ingresé por primera vez a un partido político y abrí la primera comisión sobre trabajo sexual, y trabajamos en una propuesta de ley para la discriminación. Allí conocí a un abogado que me hizo conocer a otra trabajadora sexual, también activista. La conocí, ella me habló de Profa, fui a su casa y hablamos de la organización. También aceptó entrar, también tenía esta idea, pero nadie la ayudó, no había encontrado los recursos necesarios.”

Para poder salir adelante con la organización se encontraron con bastantes obstáculos pero aún así la montaron en el tiempo record de un año.

“Tuve problemas porque no podemos usar palabras como «sexo» para establecer una organización. Entonces solicité las siglas SWC. De todos modos, escribí en la descripción qué somos, quienes somos, aunque ellos lo sabían de todos modos. Pero aún así … la palabra «sexo» no existe. Pero en los estatutos dice claramente, «solo aceptamos trabajadores SEXUALES». :)) Por lo demás no encontramos muchos lugares para nuestra oficina, porque no todos quieren prostitutas. Finalmente lo encontré aquí (encima del espacio ARTHUB), donde las chicas son más o menos activistas.”

Aunque SWC es una reciente organización ya ha llevado a cabo varias acciones como por ejemplo una protesta frente al Parlamento, la proyección de una película, desfilaron en el Pride. También han establecido muchos vínculos internacionales, forman parte de la Red Global de Proyectos de Trabajo Sexual (NSWP, por sus siglas inglés). Antonella también estuvo en Croacia para participar en el primer orgullo trans en los Balcanes, así como por otros países participando en conferencias y otros eventos, allí donde hay aliados, hay conexiones.

Aunque SWC es una reciente organización ya ha llevado a cabo varias acciones como por ejemplo una protesta frente al Parlamento, la proyección de una película, desfilaron en el Pride.

La organización cumple una función muy importante con las personas que se dedican a esta ocupación y se notan ciertos cambios también en el colectivo.

“Asistimos a las chicas por la calle para ofrecerles condones, un bocadillo, un chocolate. Hemos constatado que las chicas están más unidas, la asociación la conforman ellas no hay nadie que pretenda sacar rédito político de todo esto. Es pronto para hablar de cambios radicales, pero es cierto que en los espacios públicos se visibiliza y se habla más de todo lo relativo al mundo del trabajo sexual y eso me alegra mucho”

Pero Antonella no es una mujer que se limite, también ha hecho sus “pinitos” en el teatro junto a la actriz, también romaní, Mihaela Dragan
“Soy actriz en Sexodrom, una obra de teatro de Giuvlipen, una compañía de teatro feminista romaní fundada por Mihaela Drăgan. ¡Soy la primera trabajadora sexual trans en tocar en los teatros rumanos!”

“Soy actriz en Sexodrom, una obra de teatro de Giuvlipen, una compañía de teatro feminista romaní fundada por Mihaela Drăgan. ¡Soy la primera trabajadora sexual romaní trans en tocar en los teatros rumanos!”

Resulta muy reconfortante experimentar la fuerza de Antonella y sus convicciones “Antonella está caminando, tocando puertas que están cerradas, si la puerta se cierra, entro por la ventana. Fui al Ayuntamiento para pedir el permiso para hacer la protesta, no me fui hasta que me lo dieron. Fui al defensor del pueblo, fui al prefecto, presenté quejas.”

Quedan aún muchas batallas que ganar pero estamos segures que con el coraje de Antonella serán grandes triunfos. La última aventura de esta mujer de armas tomar es política, se presenta a las elecciones por uno de los distritos de Bucarest.
T’aves baxtali miri phen thaj but baxt ando drom!!

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar