There are these men who have sex with life size dolls. Actually, they’ll tell you – it isn’t just about sex. They have involved relationships with these “synthetic” humans. (Kinda like Lars and the RealGirl, only no looks like Ryan Gosling).
One very hungover Sunday, while waiting for the greasy deliciousness that is Chinese takeout, we found ourselves entirely bereft of trashy television to watch and resorted to a documentary on these men – “Love me, Love my Doll” on BBC America.
It was riveting (and horrific and sad and gross, but riveting). However, by the time the food arrived, we had lost the will to eat. We’d attempt a tentative bite. Then we’d watch one of these men cleaning out his “girlfriend” with dish detergent (“starts to smell like fish”) and then make out with her, and we’d want to bring up that and everything else we may have ever eaten.
Seriously – marketed correctly, it could be the new it diet.
In keeping with that general theme, although sex with inanimate objects is the only thing missing from the piece below (Ed’s note – nope, he’s got that covered too), here is Falstaff’s contribution to the battle against the obesity epidemic – his re-telling of the The Aristocrats.
Minor Quibble – It is incredibly graphic – seriously filthy, and twisted, but it is not porn. There is no intent to titillate. (I think. I hope.)
I’d recommend not eating immediately before reading this. If you find yourself overwhelmed and overcome with nausea, don’t be a hero – take a break. In fact, there is no shame in not finishing this. No one will judge you. They’ll all be too busy judging Falstaff.
—
The Aristocrats: A Play of…errr…Many Acts
[Author’s Preface: The purpose of the Aristocrats joke (see examples here, here and here– all taken from the movie The Aristocrats) is to push every conceivable boundary of decency. Part performance sport, part art form, the Aristocrat joke is an excursion into the perverse and the profane. When you read what follows, you’re almost certain to find it obscene, may even be outraged (if you can read this matter of factly, you really are sick!). So let me say at the outset that I’m not in favor of having sex with your family members, especially if they’re old, wrinkled or recently deceased; that I do not condone sexual abuse of cattle, which is a cruel and unnatural way to treat what is basically steak; that I have nothing personal against communists, and that I have nothing but the utmost respect for M/s. Chekhov, Shakespeare and Sterne.]
Guy walks into a producer’s office, says, “Man, have I got the play for you!”
Producer says, “I’m not really looking for new plays right now. I’ve already got four of them running.”
Guy says, “Four plays? That’s great. But this is the real thing. It has the whole avant-garde German expressionism meets soulful Russian angst vibe.”
Producer says: “Ah, naked redheads. Sounds fascinating. Tell me about it.”
Guy says, “It’s this adaptation of a play by this Russian dude called Anton Jerkov or something. So there are these three sisters, see. They used to be part of the nobility and all, but now the Ballshoveix have taken over so they don’t have a pot to piss in (which is okay, actually, because they don’t have showers either, so it all works out). The three of them live in this cherry orchard with their brother Vanya, who is badly off too because there aren’t any cherries left in Russia after the Great War. With me so far?
So anyway, Act one opens with the three sisters sitting around their parlor looking glum because it’s been years since they got any – what with them being wrinkled old hags and living out in the middle of nowhere on an abandoned orchard. One day they’re reading this book of old Greek myths, sharing the reading glasses between them (did I mention they were too poor to afford more than one pair of glasses between them?) when they read about this chick called Pacifier or something who wasn’t satisfied with her husband and made it with a bull.
So then they think to themselves “Hot Borscht! We have a bull too!”. They go rushing to the cattle shed. And there he is – a fine, virile specimen of bull-hood. The trouble is, there’s only one bull and there’s three of them. For a while they wrangle about who gets to go first, until they notice that while the bull has only one cock, he also a pair of fine, erect horns. So they all take of their dresses, tear their way out of their corsets, and two of them climb on top of the bull’s head, facing each other, licking and sucking each other’s breasts as each inserts one prong of the bull’s horns into her cunt. Meanwhile, the third sister, the oldest one (age will have its privileges) crawls under the bull’s belly and licks and strokes his cock until it’s completely erect, after which she gently takes his throbbing, turgid member into her ass.
At this point, their brother Vanya, who’s been feeling up the cow’s udders in the next stall, walks in to see what’s happening. When he sees two of his sisters being given head by a horny farm animal, while the third is anally violated by the beast (an act officially known as shit-bulling, I’m told), he figures he may as well join in the fun. So he whips out his already erect cock, lifts the bull’s tail, and plunges his organ deep into bull’s ass. The trouble is all this frisking has made the bull kind of gassy (hey, you try fucking three women on four full stomachs), so just as Vanya inserts himself, the bull lets out this mammoth fart, which travels all the way up Vanya’s cock and straight through to his bladder, causing it to swell like a balloon. This in turn causes Vanya’s bowels to move. Now Vanya, who’s perpetually constipated, is faced with a dilemma. Should he continue to fuck the bull in the ass, or should he take advantage of this unexpected bowel movement (he’s practically turtleheading here) and take a good crap instead?
Vanya is deeply conflicted about this choice, until he realizes that the answer need not be either / or. He can do both! So he takes his dick out of the bull, turns around, presses his asshole against the bull’s anus, and delivers a mammoth, rock-hard twelve-inch turd straight into the bull’s ass. This so excites the bull that he begins to thrust harder and harder at the older sister (who is, you’ll recall, still under him) until his engorged penis breaks through the walls of her vulva, pierces her internal organs, and eventually comes thrusting out through her belly, spilling her intestines to the floor. This doesn’t deter the bull though. He just keeps going, thrusting deeper and deeper into her, until finally he’s cracked her sternum and is pushing his cock between the fleshy mass of her breasts – basically titty-fucking her from the inside – before the others notice what is happening and, alarmed for their sister, drive the bull off with cattle prods.
With the bull gone, the two remaining sisters and Vanya stare down at their sister’s body, wondering if, despite the gore spilled everywhere, she may still be alive. Fortunately for them, Dr. Fastputin happens to pass by at this critical moment, so they call him in to take a look at their sister.
This Fastputin, aside from being the country doctor, is also a notorious communist vibrator, which is why he and the family have never been close. Having pronounced their sister dead, he now suggests that they salvage what they can from her body. “Comrades”, he says, “these are hard times. The heavy weight of her population weighs down on the country, so that we are forced to take whole villages into the wood and shoot them. In these troubled days, the burning need is for birth control (no really, burning need – in Siberia, we’re now using babies as firewood). Less mothers in Mother Russia, as our beloved Lenin once said. But condoms, as you know, are hard to come by, because the factories are closed while our great Russian Scientists attempt to reinvent rubber. And yet look what a goodly piece of tubing we have here”, (pointing to the dead woman’s intestines). “So thin, so delicately ribbed. Isn’t it our duty, as Comrades, as good citizens, to use it to make condoms?”
The family of the deceased see the logic of Fastputin’s argument, and have, of course, no objections to making condoms out of their dead sister’s guts in principle, but there is a practical difficulty – will the diameter of her intestines be adequate? This, Fastputin concedes, is a concern, but being a man of science, he soon finds a solution. Under his orders, a random selection of 31 peasants are assembled from the neighboring estates, to form a representative sample of all possible cock sizes. These 31 peasants (joined by Fastputin, and, in a burst of propraetorial pride, by Vanya ) then shove their penises into the asshole of the dead woman, on the theory that since the guts open into the anus, if a cock fits the asshole, it will fit the intestines as well. When this diameter proves satisfactory, Fastputin and Vanya cut the intestines into neat 7-inch sections, using a sickle, sections that the two remaining sisters stitch up at one end, using the deceased’s pubic hair as thread (did I mention they are too poor to be able to afford thread?).
This recycling operation complete, the newly produced condoms are distributed to the assembled peasantry, who, having stayed off sex for months for lack of condoms, now proceeded to fuck each other in the kind of wild, abandoned orgy characteristic of Russian villages of the period – a circle of men dancing the cocksack dance (you know the one – man takes of all his clothes, squats above another man, with the tip of the other man’s cock just inside his asshole, and then goes kick! with one leg, kick! with the other, keeping his arms folded and horizontal in front of him while he – like his scrotum – bobs up and down) , while a bearded, vaguely Jewish looking man sings ‘If I had a big dick” from the hit musical “What is that guy doing on the roof?” (the one that goes: “If I had a big dick / ta da dum, ta da ta da ta da dum / All day long I’d brad-a-brad-a-bum”). End of Act one.”
Producer: “Errr…look.”
Guy: “No, no, wait, you have to hear Act Two”
Producer: “Errr…”
Guy: “Act two opens back in the parlor, where the coffin containing the dead sister’s remains stands awaiting burial. Friends and relatives of the deceased have gathered to pay their last respects to the dead. These include Prince Forteinbras, a proud nobleman of Norwegian origin who was once a close friend of the dead woman (rumor has it he was also her lover). Forteinbras is currently suffering from a bad throat infection (which he calls his ‘dying voice’) and travels with a retinue of five body doubles, all of whom have been surgically rendered sterile to void the possibility of Forteinbras fathering illegitimate children without getting any fun out of it. Forteinbras also brings with him his cousin Hamlet, a young man perpetually depressed because his Whore Ratio (number of fucks with whores / total fucks) is much higher than seems consistent with his philosophy.
In addition, the company includes a niece and a nephew of the dead woman – the niece a sweet, virginal young thing and the nephew a tortured intellectual who goes around writing poems about seagulls with short wing spans, as a thinly disguised metaphor for his own sexual inadequacy.
As the act begins, the two remaining sisters sit weeping by the coffin, reminiscing about how much their sister liked her shandy, how no one could ever have dreamt that she’d die at the cock of a bull, and how unfair it was that a brief moment of harmless, natural, practically organic fun should lead to consequences so disastrous.
Their lament over, the sisters then head for the village graveyard, following Forteinbras, his five body doubles and Hamlet who are carrying the coffin between them. Vanya has elected to stay behind, ostensibly because he can’t leave the orchard unguarded, but mostly because he wants to see if he can get it on with his pretty little niece. (More on that later.)
At the burial, the two sisters are overcome with grief, and throw themselves into their sister’s open grave to show how devastated they are. Before long, their sorrow turns competitive, and they get stark naked and mud-wrestle in the grave to prove which of them loved their sister more. When this wrestling bout finally ends (in a draw) they realize that standing there, with their feet on their sister’s coffin, puts them at exactly groin height in relation to the six men standing around (Hamlet, by this point, has wandered off). Seeing this for the opportunity it is, they open the flies of the six men, take out their cocks and suck them one by one, moving in a circle around the grave edge, spending exactly one minute on each cock before moving onto the next, their pleasure in the semen shooting into their mouth (did I mention they’re too poor to afford more than one mouth between them?) heightened by the knowledge that only one of them is filling them with real cock juice, while the other five are shooting blanks.
Hamlet, meanwhile, has wandered off by himself, and finds a bleached white skull lying on the ground. Tempted by the round Os of the eye sockets, and figuring that fucking a skull is bound to bring his whore ratio down, he proceeds to have sex with skull, inserting his penis into first one eye socket and then the other. At some point, though, the urge to urinate comes over him. “To pee, or not to pee” he asks himself, then unable to resist, pisses straight into the inverted dome of the skull, using it as an impromptu chamber pot. This works well for a bit, until the quantity of his piss exceeding the capacity of the dead man’s brain, the piss comes pouring out of the recently fucked eye sockets, and onto Hamlet’s shoes, like a stream of yellow tears dribbling from the upside-down face. Disgusted with himself, Hamlet gets him to a tannery, where he throws himself into a pile of animal entrails – a pile from which he is rescued by a peasant girl, whose constant stench (from working at the tannery) has earned her the nickname of Offal-ia. The two then fuck on a bed of squishy animal guts. “It’s like sleeping on a water bed” Offal-ia remarks, at which point Hamlet confesses to his persistent habit of bed-wetting, which, of course, is the real cause of all his angst.
Meanwhile, back at the farmhouse, Uncle Vanya has finally managed to co-opt his fifteen year old niece into having sex with him, and is currently receiving a most enthusiastic blow-job (his niece has buck-teeth, but fortunately for Vanya, the glorious Russian Scientists haven’t managed to reinvent braces yet). The nephew wanders in, sees his uncle and sister locked in the sex act. For a while he tries to show the proper family spirit and join in, inserting his barely erect penis into his sister’s asshole, but being an intellectual, he soon gets bored of all this meaningless intercourse, and decides that rather than shove his cock into his family members, he’d rather read Pushkin.
The only trouble is – by this point it’s getting dark, and obviously the farmhouse itself has no electricity, and being a good nephew, he doesn’t have the heart to ask his uncle to remove his saliva-bathed cock from his (the nephew’s) sister’s moist, eager mouth and go fetch him a lamp. A moment’s thought offers an alternate solution (I told you he was an intellectual). First, he goes and fetches the cattle prod from the barn. Then he rummages through the house until he finds a bulb. Thus prepared, he shoves the cattle prod up his uncle’s ass and switch it on, sending a surge of electric current through his uncle’s body, and through his cock, into his sister. He then lifts and spreads his sister’s legs till they are at a convenient angle, props them up there, and screws the bulb into her vagina until it sparks and then lights up with the electricity passing through her. Thus illuminated, he sits down to read Eugene Onegin by the flickering light of his sister’s cunt.
End of Act Two.
So, what do you think?”
Producer: “I…I…what do you call this thing?”
Guy: “Oh, didn’t I tell you? The Aristocrats.”