realitatea bate propaganda … deși uneori poate părea invers


 Parviz Tanavoli – Oh! Persepolis II (detaliu)

După toată nebunia din presa internațională cu privire la ce s-a întâmplat în Iran, ca trăitoare a două decenii în această țară, ca persoană ce a vizitat ultima dată Iranul chiar anul trecut (octombrie – noiembrie 2025 ), vreau să expun și eu câteva aspecte.
Este atâta discrepanță și reavoință în felul în care prezintă instituțiile mediatice din vest viața cetățenilor iranieni, și realitatea de la fața locului, încât nu mă mai minunez de valul de opinii stupide exprimate pe Facebook-ul românesc (ca să-i zic așa), de persoane care nu au citit nimic despre istoria acestei țări, despre literatura și arta ei, despre tensiunile politice sau alte lucruri adiacente cum ar fi gastronomia, sportul …șamd.

Nu vreau să spun că în Iran este democrație, așa cum e definită în normele occidentale, dar nici regim dictatorial ca în Afganistan sau Coreea de Nord, și nici regim autocrat ca în Arabia Saudită.

1. Nenumărate comentarii vin partea unora care nu cunosc un fapt elementar: Iranul nu este o țară arabă, la fel cum România nu este o țară slavă (așa cum cred majoritatea vesticilor atunci când se uită pe harta Europei).

2. Iranienii sunt urmașii persanilor, vorbesc limba persană/Farsi – care este o limbă indo-europeană, și au o civilizație multimilenară susținută de imperii și religie proprie cu cel puțin un mileniu înainte de invazia arabilor musulmani.
Din cuvintele de bază ale vocabularului vreau să dau câteva: madar – mamă (mother), pedar – tată (father), beradar  – frate (brother în engleză și Bruder în germană ), dokhtar – pronunțat cu h glotal – fată (daughter în engleză și Tochter în germană – ambele cu sensul de fiică), bad – rău (bad), dar – ușă (door), nam – nume (name), tondar – tunet (thunder), setareh – stea (star).

3. În Iran nu se poartă burka, și niciodată nu s-a purtat,  dar comentatorii de pe Facebook nu au răbdare să caute să afle mai multe. În mintea multora Iranul este egal cu Afganistanul în ceea ce privește libertatea femeilor, lucru complet neadevărat din mai multe motive:

– femeile iraniene au drepturi egale pentru educație (de la grădiniță până la doctorat). Începând din 2011 numărul studentelor l-a depășit pe cel studenților, cu un maxim în 2016 când, per ansamblu, aprox 65% dintre persoanele înrolate în universități erau fete, doar 35% fiind băieți.
https://docs.un.org/en/A/HRC/59/NGO/264

– femeile iraniene au drept de vot, primit în 1963 în timpul șahului Mohammad Reza Pahlavi, și l-au exercitat fără întrerupere de atunci.

– femeile iraniene au avut de la bun început dreptul de a conduce un automobil, și nici un regim nu le-a luat acest drept.

– femeile iraniene au dreptul de a divorța. Dacă soțul inițiază divorțul,  ele au dreptul să ceară toată suma sau proprietățile promise de soț în contractul de căsătorie ( mehrieh/mehriyeh).  În cazul în care soțul nu-și poate onora promisiunea făcută, el intră la închisoare prin ordin judecătoresc. În anul 2025 erau înregistrați 1910 bărbați iranieni încarcerați pentru că nu au putut  plăti mehrieh pentru fosta soție.

În paralel, în Iran s-a dezvoltat un curent ciudat, cel al femeilor profitoare, care, în contra unei sume mari de monezi în aur sau proprietăți imobiliare scumpe, se căsătoresc cu oameni bogați, cel mai adesea vârstnici, după care divorțează pentru a obține beneficiile stipulate în contractul prenupțial .
Comic este faptul că aceste „întreprinzătoare”, ce au făcut din mehrieh un business, nu pot fi trase la răspundere deoarece în Iran nu există o lege pentru astfel de situații.
https://www.en-hrana.org/articles/from-profiteers-to-victims-of-dowry-law-poverty-culture-and-media-mahtab-alinezhad/

Până în 1975 ( deci încă pe timpul ultimului șah) doar bărbații cere divorțul, deși prin unele acte legislative din 1962 și 1967 se stipulau anumite condiții de inițiere a divorțului din partea femeilor, datorită procedurile încurcate  și greoaie, nu s-a reușit punerea în practică extinsă.
În  1992 (deci în perioada regimului islamic), s-au făcut unele amendamente la lege ce dădeau dreptul femeilor de a iniția divorțul, cu consecințele care decurgeau din acest drept (custodia copiilor, partajarea averii).
Atenție, dacă soțul inițiază divorțul, el este obligat să plătească întreaga sumă în monezi de aur, sau să cedeze  proprietățile imobiliare, agricole, comerciale, trecute  ca mehriyeh în actul prenupțial atașat certificatului de căsătorie.

Începând din 1992 femeile iraniene au putut iniția procedurile de divorț în următoarele situații:
– soțul este dependent de droguri sau alcool;
– soțul lipsește de acasă pe o perioadă mai mare de 6 luni consecutiv, sau 9 luni intermitent, fără  acordul soției sau fără a anunța soția (părăsirea domiciliului conjugal);
– soțul are probleme medicale: nu poate avea copii, nu își poate satisface sexual soția.
– soțul se manifestă frecvent în mod violent, își bate soția și/sau copiii;
– soțul nu poate suporta financiar cheltuielile familiei, sau refuză să facă acest lucru;
– soțul este încarcerat pe o perioadă mai mare de 5 ani;
– soțul are probleme psihice certificate medical.

În noiembrie 2018 în Iran s-a adoptat Directiva  9000/13104/55 , devenită funcțională începând cu 26 decembrie 2018, prin care se punea în practică divorțul de comun acord, ce putea fi finalizat în termen de 45 de zile, în care erau incluse cinci ședințe de reconciliere, în cazul în care ambele părți cădeau de acord asupra tuturor punctelor incluse în procedura de divorț.
Acest divorț de numește divorț irevocabil (Khal în persană), însă are un punct negativ pentru femei.
Dacă femeia se recăsătorește, și dacă ea la divorț a obținut custodia copiilor  (a devenit tutore legal – sar parast în persană, quyoum în arabă), indiferent dacă copiii minori  sunt fete sau băieți, tatăl copiilor (fostul soț) poate cere revocarea dreptului de tutore acordat fostei soții prin ordin judecătoresc.

La ora actuală rata divorțului în Iran este de 39%, în România fiind undeva la 21%. Cea din Teheran este de 52%. În ambele situații, capitală și restul localităților,  cauza principală a divorțului o constituie problemele economic0-financiare și, în destul de multe cazuri, pretențiile exagerate ale tinerelor soții.
De aproape două decenii divorțul a devenit o banalitate în Iran, nu mai constituie o rușine, societatea l-a acceptat suspect de repede.  O cauză explicabilă pentru mine este aceea că în jur de 70% din populația Iranului o constituie persoanele cu vârsta sub 35 de ani.  Ei au altă mentalitate și au reușit să impună o parte din mentalitatea lor restului de 30% de persoane mai în vârstă ce constituie societatea iraniană.

Vreau să spun că legea islamică din Iran  permite femeilor ca în contractul prenupțial să ceară dreptul unilateral la divorț, dar multe femei ori nu cunosc acest drept, ori, din rușine față de familia viitorului soț, nu îl cer în contract.

– femeile iraniene au avut, și au și în actualul regim, atât reprezentare parlamentară  (17% în actuala legislatură în comparație cu 23% media din țările vestice) cât și reprezentare guvernamentală. Zeci de mii de femei sunt directori de instituții, spitale, școli, muzee, fabrici, societăți comerciale și profesionale, decani și  rectori în universități. În companiile de stat femeile ocupă 19% din posturile de conducere ( a se vedea pag 3 din documentul atașat)
https://docs.un.org/en/A/HRC/59/NGO/264

– femeile iraniene pot fi avocate și judecătoare, însă poziția de judecător este limitată doar la probleme ce privesc familia (divorț, încredințarea copiilor., moștenire, violența în familie). Ele nu pot opera în spețe privitoare la traficul de droguri, traficul de arme, traficul de bunuri care ocolesc sistemul de impozitare, chestiuni politice, litigii comerciale, devalizări și furturi bancare.
Din păcate nici o femeie nu face parte din Înalta Curte de Justiție a Iranului.

– femeile iraniene pot avea, și au, profesii considerate a fi destinate bărbaților: polițist, militar, pompier, șofer de tir/camion, pilot pentru avioane militare (nu însă și pentru cele civile),  comandant de navă.

În ceea ce privește hijabul și strictețea lui, voi exemplifica cu un videoclip făcut de cineva în anul …, deoarece, conform unei zicale arhicunoscute, o fotografie valorează mai mult decât o mie de cuvinte.
Videoclipul, publicat pe 24 iunie 2024 de către visitera, cuprinde cinci părți filmate în următoarele locuri:

1. Metroul din Teheran – min 0:00
1. Marele Bazar din Teheran  (construit cu aprox 200 de ani în urmă) localizat în centrul vechi al Teheranului – min 4:41
3. Shahrak-e Gharb (Qarb) (Orășelul Vestic) – min 13:16
4. Iran Mall  (cel mai mare mall din lume ) , trecut în Cartea Recordurilor, cu o suprafață de aproximativ 31.7 hectare – min 19:36
5. Cartierul Sadeghiyeh  (cartier din centrul vechi al Teheranului, o zonă medie a capitalei)  – min 25:32

Explicațiile date în videoclip sunt corecte, inclusiv enumerarea punctelor negative

 

Vă rog să priviți cu atenție fizionomia oamenilor și să trageți singur concluzia dacă ei o fizionomie mai mult orientală sau mai mult europeană.

Sper că ați observat că, în metrou, oamenii ce merg la muncă au o ținută mai sobră, dar la cumpărături în mall sau centre comerciale ținuta lor este mai colorată.

Sigur  ați observat că vagoanele de metrou sunt mixte. Excepție fac  primul și ultimul vagon din garnitură, denumite vagoane de comoditate, care sunt destinate exclusiv femeilor.

Presupun că ați observat numeroși oameni care poartă mască în metrou, pe stradă, în bazar și centre comerciale.  Videoclipul nu a fost filmat în pandemie.
Cu mulți ani înainte de pandemie, din cauza ratei mari de poluare a aerului din Teheran, oamenii cu probleme respiratorii, alergici, cu probleme de inimă, sau cei speriați că ar putea contracta vreo boală, au început să poarte măști.
Eu am fost frapată în 1995 să văd oameni cu masca pe față în Teheran. În România nu văzusem niciodată așa ceva. Doar în spital și cabinetele de stomatologie vedeam persoane care să poarte mască.

Sigur ați observat multitudinea de fete și femei  cu capul descoperit și îmbrăcăminte total europeană, care se intersectează cu femei ce poartă chador (acel văl negru).

Sper că ați observat că, indiferent de clasa socială sau vârstă, oamenii au un aspect  curat și îngrijit. Arată a oameni, cum afirma un vlogger șocat să descoperă că realitatea din Iran, de la firul ierbii,  este în totală contradicție cu cea prezentată mass-media occidentală

Sper că ați observat că aproape nu vezi pe stradă, metrou, malluri, centre comerciale, restaurante, etc persoane obeze sau supraponderale.

Sper că ați observat că metroul este foarte curat, la fel și străzile, centrele comerciale, parcurile, locurile de agrement. Totuși, în primul videoclip, în filmarea făcută în carierul Sadeghiyeh, pe o stradă se văd hârtii, probabil fluturași publicitari sau ambalaje aruncate la întâmplare.
………………………………………………………………………..

Următorul videoclip, postat pe 6 octombrie 2025,  l-am ales deoarece Carrie Patsalis își plimbă urmăritorii print-un  hotel cu o arhitectură și decoruri interioare inspirate parcă din 1oo1 de nopți. Nu am stat la hotel Miras, am stat însă într-un hotel asemănător, Hotelul Shah Abbas din Isfahan,  parțial reconstruit pe structura unui caravanserai din ultima perioadă a secolului al XVII-lea..

Stilul Hotelului Miras din Teheran  reprezintă o fuziune arhitectonică între epoca Safavidă și cea Qajară. Facilitățile lumii moderne sunt perfect integrate și nu deranjează vizual, nu produc discrepanțe, nu sunt forțate.

L-am ales și datorită faptului că sunt prezentate o serie de mâncăruri tradiționale iraniene, în diverse locuri, de lux sau stradale.

 

Stilul hotelului Miras  reprezintă  o fuziune , sau mai degrabă o inspirație din stilurile perioadei dinastiei Safavide și a celei Qajare.
Helia, fata care urcă scările, poartă o ținută tipică femeilor din epoca Qajară … a se vedea miniaturile iraniene din această perioadă.

Din păcate Palatul Golestan este prezentat prea pe scurt în filmare.  Merita câteva minute în plus. Eu l-am vizitat de cinci ori, dar am impresia că încă nu am văzut totul așa cum ar trebuit să fi văzut.

Filmarea din Marele Bazar mi se pare reușită deoarece prezintă mai multe elemente esențiale pentru a înțelege Iranul, cum ar fi : un magazin de covoare autentice, cea mai mică ceainărie din lume (trecută în Cartea Recordurilor), felul tradițional al iranienilor de a bea ceaiul din pahare înalte și înguste, îndulcit cu ab-nabat pe băț, principiul de funcționare al unui samovar, sucurile din fructe (ab-miveh în persană) în varietăți diferite: rodie, pepene verde, mango, zereshk (un fel de coacăze), morcovi, lapte cu fistic.

M-a amuzat puțin extazul doamnei Patsalis în fața moscheii din bazar, care este o moschee aproape banală, tipică în ceea ce privește arhitectura. Acest extaz este de iertat din moment ce dânsa nu a vizitat celebrele moschei ale Iranului din Isfahan, Shiraz, Yazd, Ardabil, Tabriz, Kashan, Mashhad, Kerman, Qom, Qazvin.

Mă opresc aici, că iarăși am scris o postare kilometrică.
Linkurile chiar merită accesate. Le-am pus pentru a certifica spusele, dar și pentru a nu se crede că bat câmpii.
Mulțumesc tuturor celor care au avut răbdare să citească până la capăt și să vizioneze videoclipurile în integralitate.

La final mai vreau să spun că, din proprie experiență, am constat că iranienii, indiferent de anii de școală și pregătirea profesională, indiferent de sex, indiferent de gradul de religiozitate sau de neacceptare a regimului, indiferent dacă sunt persani, kurzi, luri, luri bakhtiari,  turci azeri, turkmeni, creștini armeni și assirieni, evrei (kalimi), arabi din provinciile cu ieșire la Golful Persic, baluci,  mazandarani și rashdi (locuitori  din provinciile cu ieșire la Marea Caspică) sau oricare etnie minoritară, au o inteligență emoțională de nota zece.
E foarte greu, dacă nu chiar imposibil, să te dai în fața unui iranian ceea ce nu ești.

și ei au trecut prin viață – 31

Familie de germani, perioada antebelică, autor necunoscut
~ colecția personală ~

 

Din albumul de fotografii în care îl pierdusem pe Anton, m-am decis ca azi să prezint două din ele, două familii germane care au trăit la cumpăna dintre secolele XIX – XX.

În prima fotografie vedem o familie numeroasă compusă din părinți, patru fete și trei băieți, toți îmbrăcați bine, cu ghete din piele în picioare, fotografiați nu în studio, ci în fața casei.
Fotografia nu este datată și nici nu are indicii referitoare la fotograf.
Pe verso este scris für K …”, adică pentru cineva al cărui nume începe cu litera K, numele fiind indescifrabil.
Toate cele trei fete mai mici poartă o bluză de tip „marinar” iar băieții sunt îmbrăcați cu pantaloni și sacou.

În a doua fotografie este vorba tot despre o familie de germani, și aceasta destul de numeroasă. Pe lângă băiatul cel mare, care stă în picioare alături de tatăl său, se mai văd trei copii mai mici, probabil trigemeni ;)

 Familie de germani (1902)
atelier foto G.G Lange – Băile Schwalbach, Germania
~ colecția personală ~

 

Este vorba despre doi băieți și o fetiță. Băieții poartă la gât o fundă în timp ce fetița este îmbrăcată cu un costum de marinar, la modă în acele timpuri, și poartă o beretă pe cap, la fel ca frații ei.
Despre această fotografie voi vorbi ceva mai mult deoarece nu este chiar o fotografie realizată orișunde. În momentul când am cumpărat-o nici prin cap să-mi treacă că am achiziționat o mică comoară … care a rămas pierdută mai bine de un an de zile pentru că, uneori, sunt cu capul în nori.
Numele studioului foto, confirmat de antet, este trecut cu litere aurii pe partea laterală din dreapta a fotografiei, dar și pe verso, loc ce abundă în tot felul de informații prețioase.
De exemplu, cuvântul Hofphotograph înseamnă fotograf de curte.


Familie de germani (1902) – verso

atelier foto G.G Lange – Băile Schwalbach, Germania
~ colecția personală ~

 

G.G Lange, pe numele său întreg Gustav Georg Lange ( 6 ianuarie 1812-14 august 1873), a fost un fotograf cunoscut în epocă. Atelierul lui foto era apreciat pentru producerea de litografii, gravuri, cărți poștale topografice și fotografii de studio de înaltă calitate.
G.G Lange a realizat și publicat sub formă de cărți poștale o serie de fotografii topografice în care sunt prezentate străzi din orașele istorice germane (Nuremberg, Munchen.Mainz), orașe germane de pe Valea Rhinului, orașe europene  (Haga și Zolle din Olanda ), peisaje elvețiene, spitale din Europa, imagini iconice din Statele Unite (Cascada Niagara, Râul Yellowstone),  imagini detaliate și panoramice ale orașelor Philadelphia și New York.
Dânsul a înființat o editură dedicată publicării albumelor fotografice i a celor cu  cu litografii.
În demersurile sale de fotografiere, editare și printare a fost ajutat de cei doi frați ai săi : Ludwig Lange (arhitect & desenator) și Julius Lange (pictor peisagist).
Printre toate aceste activități, studioul său a realizat și CDV-uri (carte de visite), un tip de fotografie de mici dimensiuni patentată de francezul André Adolphe-Eugène Disdéri care a devenit foarte la modă în toate țările europene.

În paralel  cu  studioul din Darmstadt, orașul său natal, el a deschis și un studio foto în stațiunea Schwalbach, situată în regiunea Hessen, la 20 km nord -vest de celebra stațiune Wiesbaden, Germania.
În limba germană cuvintele  Baden/Bad înseamnă băi.
Până în 1927 stațiunea s-a chemat Lagenschwalbach, exact așa cum apare menționat pe verso.

Atelierul lui G.G Lange a funcționat până în 1902, exact anul în care a fost realizată fotografia mea, ceea ce o face și mai prețioasă. După decesul său, în 1873, atelierul a fost condus până în 1902 de colaboratorii de-ai săi.

Una din fotografiile foarte cunoscute executate în atelierul  lui G.G Lange este cea a Doamnei Margaret Greville, născută Anderson, imortalizată împreună cu cățeii ei preferați, celebră filantropistă cu un tată multimilionar și un soț cu origini aristocratice, doamnă din înalta societate a Imperiul Britanic.
Un număr foarte mare de bijuterii unicat pe care le poartă la ora actuală femeile din familia regală britanică i-au aparținut lui Margaret Greville. Aceasta le-a dăruit prin testament Coroanei Britanice, alături de castelul de la Polesden Lacey deoarece a avut o legătură strânsă de prietenie cu Regina Elisabeta a II-a.

Pentru  cei interesați de  arta bijuteriilor și istoria lor, dau acest link captivant:

https://www.tatler.com/article/extraordinary-story-behind-margaret-greville-royal-jewels

Fotografii realizate de G.G Lange pot fi găsite în mai multe muzee : Hessisches Landesmuseum Darmstadt, British Museum,  Library Company of Philadelphia. 

Mă bucur să am în colecție o fotografie de la începutul secolului XX realizată în acest atelier. Faptul că am cumpărat-o se datorează celor trei gemeni, care mi-au atras atenția … căci în acel moment habar nu aveam cine a fost G.G Lange :)

website hit counter

și ei au trecut prin viață – 30


Anton Báckovský – 1920
– colecția proprie ~

Fotografia aceasta are o istorie ceva mai ciudată. Am găsit-o înainte de Crăciun, în 2023, într-o seară în care duceam gunoiul. Știu că era înainte de Crăciun deoarece  mai mulți vecini instalaseră decorațiuni luminoase, cu beculețe multicolore care își proiectau luminile pe tot ce le cădea în cale.
Când să apăs pe clapeta de la unul din tomberoanele din curtea blocului, am zărit ceva pe jos, le vreo doi metri distanță.
Am aruncat gunoiul și curioasă m-am dus să văd ce e acel pătrat mic alb luminat intermitent în roșu, verde, galben și albastru,
L-am ridicat și am avut surpriza să țin în mână o minusculă fotografie încadrată într-o ramă de carton, cu un medalion embosat, din care privea foarte serios un băiat de vreo cinci-șase ani. Fotografia îmi încăpea în podul palmei.
Pe spate era scris ceva, dar nu reușisem să citesc ce.


Anton Báckovský – 1920 (verso)
– colecția proprie ~

Am luat fotografia întrebându-mă cine oare o fi pierdut-o din punga cu deșeuri de hârtii destinată tomberonului, dar bucurându-mă că mâna nevăzută a hazardului a făcut ca aceasta să ajungă la mine.

Pe spate am reușit să citesc anul, 1920, și să deslușesc numele : Anton Báckovský,  cu un accent pus pe litera „a” și altul pe litera „y”.
Numele de familie este în mod clar unul de origine slavă. Restul textului nu am reușit să-l descifrez
Am intrat pe internet pentru o rundă de cercetare și am descoperit că, cel mai probabil, este vorba un nume polonez.
După unii acest nume își are originea în cuvântul „bak” care în mai multe limbi slave înseamnă „brutar”.  După alții originea este pusă în legătură cu un cuvânt ce ar desemna un loc umed, mlăștinos,
O a treia categorie, căreia înclin să-i dau crezare, susține că numele Báckovský  (cu variantele Backovsky, Bakowsky, Backovski, ) își are originea în numele localității Bakowce.
În 1920 Bakowce făcea parte din Polonia – regiunea Volînia, astăzi, sub numele de Bakivtsi, această localitate face parte din Ucraina, regiunea Liov.
În 1920 localitatea Bakowce din Polonia era populată în principal de polonezi și evrei.
Căutând și alte informații am aflat că persoane cu aceste variante de nume trăiesc la ora actuală în Polonia, Germania, Ucraina, Austria și Statele Unite.

Problema este că în alfabetul polonez (32 litere) nu există literele „a” și „y” cu accent, însă acestea există în alfabetul ceh (42 litere) și în cel slovac (46 litere).
Nici în alfabetul sloven, nici în cel croat,  nu există aceste litere, la fel cum nu există nici literele Q, W, X, Y .
De fapt, literele Q-W-X-Y nu există în mod oficial în alfabetele următoarelor limbi : slovenă, croată, lituaniană, letonă, estonă.  Ocazional ele sunt folosite pentru redarea numelor străine.
Alfabetul limbii române conține 32 de litere (26 din baza alfabetului latin și 5 modificate – ă, â, î, ș, ț ).
Pun aici punct cursului de lingvistică comparată :)

Deci am dedus că Anton trăise undeva în spațiul fost cehoslovac din moment ce numele de familie îi fusese înregistrat astfel.

Săptămâni de-a rândul am avut fotografia lui pe birou, cu gândul să scriu ceva despre ea. Doar privind-o căpătam o stare de bine. Apoi am făcut curățenie și am pus-o undeva, undeva unde nu-mi aduceam aminte.
Am căutat-o prin toate plicurile și albumele cu fotografii vechi pe care le am, dar a fost în zadar. În final am acceptat ideea că am strâns-o din greșeală cu alte hârtii și am aruncat-o la coșul de gunoi. Adică exact în locul în care am găsit-o.

Dar în Ajunul Crăciunului, după doi ani, căutând ceva, ascuns printre niște dosare cu tot felul de acte, am descoperit un fel album gen clasor care avea în interior plicuri confecționate  din  folii transparente, de care pur și simplu uitasem.

Acolo, din spatele primei  folii, mă privea mustrător și  cu seriozitate Anton.
Acolo am descoperit încă multe alte fotografii de care uitasem, deoarece nu le documentasem, mare parte înfățișând persoane din Austria, Germania, Franța, România …. și una din America.

website hit counter

iată-ne în 2026 !

Bine v-am regăsit în 2026 !

Știu că nu e prima zi din an, dar în mod special am ales această zi deoarece nu am cele mai bune relații cu ziua a patra a fiecărei luni. Mă feresc să încep lucruri în această zi pentru că am observat că mai toate nu mi-au ieșit bine … ba chiar mi-au ieșit prost.
Am mai dezbătut subiectul acesta cu cifra 4 într-o postare scrisă cu ani în urmă.
Așa că, azi, vreau să ies de sub impresia că pentru mine cifra 4 ar fi aducătoare de nenoroc.
O voi aduce în derizoriu, la fel ca pe multe alte cifre cărora nu le acord vreo atenție specială.
Pentru mine Anul Nou începe azi, pe 4 ianuarie.
Hai că se poate !

Vă doresc tuturor un nou an cu spor în toate  … și nu uitați că viața trece, deci bucurați-vă de ea!

Later Edit
Am uitat să las cadoul de la Moș Crăciun … era să spun de la Maduro ;)
Lectură cu folos !
Eduardo Galeano – Venele deschise ale Americii Latine – 1971

website hit counter

fără resentimente … răspuns la post restant

Acuarelă, Linda Horn, Norvegia

Dupa un timp am descoperit  ca in filele acelui jurnal nu vorbeai despre o singura persoana, desi, aparent, asta doreai sa se inteleaga. Inducerea in eroare  asigura continuitatea fluxului scris.

De fapt, acolo, ai invalmasit amintiri legate de mai multe femei, nici una insa o mare iubire, cum, iarasi, ai fi dorit sa fie convinsi cititorii tai. O mica jonglerie agil executata gata sa ia ochii. Trucul a tinut, si, pentru ca a tinut, ai mers mai departe.

Durerea iti era reala nu pentru ca ai fi suferit din dragoste, cum, din nou, iti dadeai osteneala in cuvinte. Era reala pentru ca niciodata nu ai intilnit acea iubire zguduitoare care sa te faca sa-ti pierzi mintile, si ai fi vrut atat de mult sa ti le piezi in acest chip.
Existenta nu ti se axa pe  sentimentul sublim a carui definitie o cunosteai doar din dictionare. Locul lui era luat de un tunel cu lungime incerta pe peretii caruia ai agatat portretele si amintirile celor ce pentru o noapte, un anotimp,  sau printre picaturi, ti-au incalzit asternutul.  Foarte putin in raport cu marile  asteptari. Plus ca despartirile erau urmate de cuvinte pe care ai tot incercat sa le stergi din memorie.

Viata trecea,  anii treceau …  si intamplarile cotidiene  se  repetau fara prea multe variatii. Stiai ca dragostea nu se poate confunda cu sexul dar in starile limita ajunsesesi sa o confunzi. Dupa ce le depaseai, o seva amara iti satura celulele. Dar tot degeaba. Lipsa dragostei crea un vacuum ce te absorbea  fara mila.
Lectura jurnalului  imi aducea in fata ochilor un personaj interesant : vanatorul de iubire.

M-ai facut sa inteleg ca viata  ti-a scos in cale  doar surogatul a ceea ce tanjeai.  Si pentru ca nu venea,  te-ai gandit cum s-o inventezi, si, inventind-o, sa-ti acorzi o sansa in plus … sansa de a o intalni. Asa ai inceput sa scrii. Apoi  ai mizat pe virtual.

Ocaziile nu au incetat sa apara. E usor de racolat cu ajutorul cuvintelor, numai ca tu erai de fapt in cautarea unei victime ce trebuia supusa torturii, caci prin torturarea ei obtineai un strop din elixirul ce-ti putea alina boala. Si sufereai greu. Suferinta generata de o femeie (oarecare) ce paraseste un barbat (deosebit) nu are leac.  Poate ca nu-i prea tarziu sa o afli.

Nu astfel se vindeca orgoliul ranit. Dovada e ca sangerezi abundent chiar si acum.
Asa ai vazut tu personajele si scenariul  (scrisul te da de gol) desi din exterior, un privitor neutru ar putea vedea altceva.

Am inteles acest lucru cand, desi Ea cauta innebunita un cat de mic semn din partea ta, i-ai ‘interzis’ sa te sune sau sa ia in vreun fel legatura cu tine, iar in acest rastimp imi scriai zilnic  mailuri. In una din zile numarul lor a ajuns la 9. Noua mailuri intr-o singura zi.
Nu, nu mi le scriai manat de vreun simtamant anume. Mi le scriai pentru ca vedeai in mine viitoarea victima. Alta din siragul la care ai trudit din greu pe fronturi reale si virtuale.  Pentru tine victimele erau echivalentul unor medalii. In aceasta privinta esti veteran.

Numai ca pe mine nu ma impresioneaza cuvintele ce-mi sunt adresate direct. Am modalitatea mea de a-mi face impresii despre oameni. Despre barbati am unele modalitati de rezerva.
Arma mea secreta e sinceritatea si de aceea nu mi-e frica  de atacul nimanui.
Nu ai cum sa ma atingi din moment ce nu esti sincer. Si nu esti. Nu esti si o stii foarte bine. Stii foarte bine si nu te poti schimba. Nu te poti schimba din cauza ca ti-e teama sa nu fii din nou ranit.
E un cec vicios din care nu ai cum iesi … oricit de multe victime ai schingiui.

A fost indeajuns un refuz politicos din partea mea ca sa te transformi in ceea ce cu foarte multa abilitate ai incercat sa ascunzi. Cuvintele nu ofera un camuflaj prea bun si de durata.
Nu e vina mea ca te-am vazut asa cum erai. Nu e vina mea nici ca te-am vazut asa cum ai fost candva sau asa cum iti doresti sa fii intr-o viata secreta, nebanuita de nimeni.

De abia dupa  linistea ce a urmat ti-am inteles reactia  si am descoperit ca isi are originea in acel trecut despre care niciodata nu ai scris.
Stiu … exista in trecutul tau pagini pe care nu le vei rasfoi niciodata in public.

26 noiembrie, 2010

website hit counter