Etched: POLOVINA | HALF


Kada je ljubav tu, svaka misao je čarolija.
Pitam se: ako je čarolija nestala, šta se desilo sa ljubavlju?
Možda se prepolovila, pa je svako poneo svoj deo.
Ja svoj deo još uvek čuvam u džepu i često proveravam da li je tu.
Druga polovina je možda podeljena dalje.
Ljudi kažu da ljubav raste kada se deli.
Kako je ovo, ustvari, catchy!
Ako je drugi deo podeljen i sada raste,
onda mi više nemamo jednake polovine.
Moj deo se smanjuje.
Na kraju će biti zanemarljiv.
Možda nikada nisam ni dobila polovinu.

Pola od beskonačno je beskonačno.
Pola od nula je nula.
Cvrc.



When love is here…
Every thought is magic
I wonder…
If the magic disappears, what happens to love?

Maybe it split in half
Each of us took our share
I keep mine in my pocket
Check it often… still there

The other half may have been shared further
People say… love grows when it’s shared
How catchy… how catchy this actually is

If the other part has been shared and is now growing
We no longer have equal halves
My part is shrinking… shrinking
In the end… negligible
Maybe I never even received a half

Half of infinity… is infinity
Half of zero… is zero
Click


Etched: MOSTOVI | BRIDGES


Ne želim više da budem vetar
koji pomera zavese.

Umesto na prozoru
po nebu ti crtam srce od zvezda.

Ako ti ruke ostanu prazne
ne krivi mene
već svoje oko
koje ne vidi dalje od nosa.

Kada tišina predugo traje,
ona postaje zid.
Ja više volim mostove.

A ti?



I don’t want to be the wind
that moves your curtains.

Instead of your window,
I draw a heart of stars across the sky for you.

If your hands stay empty,
don’t blame me.
Blame the eye
that cannot see beyond the nose.

When silence lingers too long,
it becomes a wall.
I prefer bridges.

And you?


Etched: SA OBALE | FROM THE SHORE


Sa obale
pokušavam da procenim
dubinu ljubavi
koja se krije
ispod površine
obasjane mesečinom
u koju svi gledaju
sa divljenjem.

Izlizali su mi beskonačnost
i zgadili stihove
omiljenih pesama.

Pravim se
da ih ne volim više
jer su postali svačiji,
iako sve iznutra vrišti
da su oduvek
pripadali samo meni.

Ti i ne moraš
ništa da kažeš.

U tišini
mogu čuti tvoj glas.
Poruke koje šalješ
su jasne.

Mislim
da naše duše razgovaraju.

Reći ću ti nešto,
u poverenju.

Samo sklopi oči.

letnja noć
kroz otvoren prozor
ni dašak vetra



From the shore
I try to gauge
the depth of love
hiding beneath the surface
bathed in moonlight
that everyone watches
with awe.

They wore out my infinity
and ruined the verses
of my favorite songs.

I pretend
not to love them anymore
because they’ve become everyone’s,
even though everything inside me screams
they’ve always
belonged only to me.

You don’t even
have to say a word.

In the silence
I can hear your voice.
The messages you send
ripple through the quiet.

I think
our souls are speaking.

I’ll tell you something,
in confidence.

Just close your eyes.

summer night
through the open window
not a breeze in sight


Etched: MARKER | MARKER


Ovaj san o tebi je
kao kula od karata
koju svake noći rušim
i ujutru iznova sklapam.

Verovatno si unapred znao
šta ću sve pokušavati,
pa si se lukavo potpisao
na moje misli markerom,
onim permanentnim,
i sada te ne mogu obrisati.

Stvarno sam pokušala
da zaboravim datume
i pesme sa radija,
ali ti si sigurno znao trik
pa si se naizgled nevino
zavukao pod moje prste
i naterao me da te osećam
stalno, kao da si tu.

Zato se trudim
da uposlim ruke
gurajući te od sebe,
ali se ti uporno vraćaš
i pretiš da ćeš ostati zauvek.

Sada ne znam šta ću
sa tobom, takvim;
ni sa sobom, ovakvom.



This dream of you is
like a house of cards
that I demolish every night
and rebuild in the morning.

You probably knew in advance
what I would try,
so you cunningly signed yourself
on my thoughts with a marker,
that permanent one,
and now I can’t erase you.

I really tried
to forget the dates
and the songs from the radio,
but you surely knew the trick
and innocently
slipped under my fingers
forcing me to feel you
constantly, as if you were here.

That’s why I try
to keep my hands busy,
pushing you away,
but you persistently return
and threaten to stay forever.

Now I don’t know what to do
with you, like that;
nor with myself, like this.


Etched: MOJA | MINE


Ako nisi želeo, onda si ponovo zalutao – u moj san.
I ništa te nisam pitala, pa ni ti nisi ništa rekao.
Samo si ispod slike napisao najljubavniju reč
koju sam u tom snu mogla zamisliti:

MOJA.

Koliko malo je bilo potrebno.

Sa druge strane
prozora
februarska noć.

Toplo je
pod ćebetom
.



If you didn’t want to, then you wandered again – into my dream.
And I didn’t ask you anything, nor did you say a word.
You just wrote beneath the picture
the most loving word I could have imagined in that dream:

MINE.

How little it took.

On the other side
of the window,
a February night.

It’s warm,
under the blanket.


Etched: TRENUTAK | MOMENT


Ja mogu, ako želim,
da zatvorim oči
i zaustavim svet.

Mogu da ga učinim
i boljim mestom
za čas, ako hoću.

Čak mogu, ako želim,
jednim klikom
da pogasim sve
i ostanem zauvek
sasvim sama
na ovom peronu
koji napuštaju svi,
da biram pravac
koji poželim,
ne plašeći se
da li će biti mesta
za mene.

Bez prtljaga,
bez ičega,
jednim klikom,
samo,
ako hoću.

Toliku moć imam.



I can, if I want to,
close my eyes
and stop the world.

I can make it
a better place
in a moment, if I wish.

I can even, if I want to,
with one click
turn everything off
and stay forever
completely alone
on this platform
that everyone leaves.

To choose the direction
I want,
without fear
whether there will be space
for me.

Without luggage,
without anything,
with one click,
only,
if I want.

Such power I have.


Etched: UGRAVIRANO | ETCHED


Slučajno ili namerno, čini se da je ovaj period uvek bio rezervisan za neke važne susrete sa sobom. I sa onima koji na neki čudan način čine deo nje. Često u istom gradu.

Da nije društvenih mreža verovatno bi više od polovine života nosila u iskrivljenom sećanju, pomisli gledajući fotografije nastale prethodnih godina na ovaj dan. Shvatila je da je neke od njih vezivala za pogrešne datume.

Tako je to kada najvažnije slike čuvamo u srcu, sebično i samo za sebe. Nije ni čudo što vremenom postajemo nesigurni da li se nešto stvarno dogodilo, ili je postojalo samo u mašti. Pa tako, možda i ona postoji samo u mašti. Svojoj.

vatromet na nebu
u grudima
krijem Sunce



Whether by accident or intention, it seems that this period has always been reserved for important encounters with oneself. And with those who, in some strange way, become a part of it. Often in the same city.

If it weren’t for social media, more than half of her life would probably be carried in a distorted memory, she thinks while looking at photos taken in previous years on this day. She realized that some of them were connected to the wrong dates.

That’s how it is when we keep the most important images in our hearts, selfishly and only for ourselves. It’s no wonder that, over time, we become uncertain whether something really happened, or if it only existed in our imagination. And so, maybe she exists only in the imagination. Hers.

fireworks in the sky
in my chest
I hide the Sun


Etched: JEZIK LJUBAVI | LANGUAGE OF LOVE


Odlazim i vraćam se
ulicama
u kojima nikada nisam živela.

Kuće bez krovova,
a na svakoj kapiji
katanac.

Na kamenim zidovima
smenjuju se brojevi:
6, 8, 13, 14, 31…
do beskonačnosti.

Koliko još kiše treba da padne
da bi sprala prašinu sa prozora?

I dalje
moja duša viri kroz njih,
tražeći srce
nacrtano mesečinom
te daleke noći.

posle kiše
iznad krovova
nebo gori

Ljubavi,
reci mi
koji je tvoj jezik
ljubavi!



I leave and return
through the streets
where I’ve never lived.
Houses without
roofs and a padlock
on every gate.

On the stone walls,
the numbers change:
6, 8, 13, 14, 31…
to infinity.

Still, my soul peeks
through them,
searching for the heart
drawn by the moonlight
on that distant night.

After the rain,
above the rooftops,
the sky is burning.

My love,
tell me
what is your language
of love!


Etched: ISPOD OVOG SIVOG NEBA | UNDER THIS GRAY SKY


Nestalo je ono
što nikada nije ni postojalo,
a Nebo se razlilo
u milijardu nijansi sive.

Pretvorilo se
u boju pepela.
U boju starosti.
Boju ništavila.

I tako,
pod tim nebom —
jedna maca.
Crna.
Taman onolika
kolika bi noćas bila
maca sa slike
o petku trinaestom.

Glasna i gladna…
Gladna zbog zime
i gladna pažnje.
Gladna ljubavi.

I ja je volim
iako nije moja.
Svi zaslužuju ljubav,
pa i pod ovako sivim nebom.

Daj mi bar
kap crvene,
da razmažem po sivilu
i naslikam san.

Da ožive
moji leptiri
i vilini konjici.

Probudi moje Sunce!

na zaboravljenim stranicama
zakletve ljubavi
nikad izgovorene



What has never existed
has disappeared,
and the Sky has spilled
into a billion shades of gray.

It turned into
the color of ash.
The color of old age.
The color of nothingness.

And so,
under that sky —
a cat.
Black.
Exactly the size
that the cat in the picture
about Friday the 13th
would be tonight.

Loud and hungry…
Hungry from the winter
and hungry for attention.
Hungry for love.

And I love her,
even though she isn’t mine.
Everyone deserves love,
even under such a gray sky.

Give me at least
a drop of red,
so I can smear it across the gray
and paint a dream.

Let my butterflies
and dragonflies
come to life.

Wake up my Sun!

on forgotten pages
vows of love
never spoken


Etched: ZARĐALO | RUSTY


Bezuspešno
pokušavajući
da pobegne,
kuca iznutra,
ali nema izlaza,
samo tama –
klizave stepenice
koje ne vode nigde
osim na dole.

Čuvam ga
između korica,
zakopavam
ispod slojeva,
pokušavajući
da sakrijem Tebe
od Tebe.

Zatim ga pritiskam
zarđalim prstima,
i vezujem glas
oko ušiju,
držeći čvrsto
svaku reč
koja se rodila
u mom umu.

Želim da te volim,
i da te usrećim.



Desperately
trying
to escape,
it beats within,
but there’s no way out,
only darkness –
slippery stairways
that lead nowhere
but down.

I keep it
between the covers,
bury it
beneath the layers,
trying
to hide You
from Yourself.

Then I press it
under the rusty fingers,
and tie a voice
around my ears,
holding tight
every word
that was born
in my mind.

I wish to love you,
and make you happy.


Etched: LJUBAV REČE | LOVE SAID


Ljubav reče:
„Ako mi veruješ,
zatvori oči,
pusti me
da te vodim.“

Zatvorila sam oči.

I znala – nekako –
da se to nebo ogleda
u mom jastuku.

Zvezde su sijale jače,
mnogo jače nego pre,
mamile me
poput grozdova
najslađeg grožđa
iz vinograda
koji nije moj.

„To se ne sme,“
um prošaputa,
ali ko još
u snovima
sluša um?

Ja
ne.

Ja ne!



Love said:
„If you trust me,
close your eyes,
let me lead you.“

I closed my eyes.
And somehow I knew,
the sky reflected
in my pillow.

The stars shone bright,
brighter than before,
tempting me
like sweet grapes
from a vineyard
that’s not mine.

„This can’t be,“
the mind whispered,
but who
in dreams
listens to the mind?

I
don’t.

I don’t!


Etched: DRUGA STRANA TIŠINE | OTHER SIDE OF SILENCE


Ja ne znam šta je sa druge strane.
I ne znam šta će se desiti jednom,
kada zauvek sklopimo oči.
Zbog toga biram da verujem u čuda
i u to da duše zajedno putuju,
da se traže i sreću iznova i iznova,
oduvek i zauvek, do beskonačnosti.
Ali, možda će nas ipak progutati mrak,
onda, kada zauvek sklopimo oči.
I možda će nas zaista
samo pojesti crvi, ne znam.
Ono što znam je da je svet ćutanja dubok,
ali hladan kao led i težak kao olovo;
a vreme koje imamo je tako prekratko
da za sve popravne postaje kasno.
Ako sam voljena želim da znam,
a ne samo da osećam
osećanja koja sama projektujem
i filtriram kroz sopstvene filtere,
pa ih slažem u crno-bele kutije
i odlažem na posebne police
ne bih li zaboravila da postoje.
Nije mi dovoljno da budem voljena.
Sada tako želim da mi se to kaže
jer ko zna… možda ćemo već sutra
biti sa druge strane, u večnoj tišini.



I don’t know what is on the other side.
And I don’t know what will happen one day,
when we close our eyes forever.
That’s why I choose to believe in miracles
and in souls’ travelling together,
seeking and meeting again and again,
always and forever, to infinity.
But maybe darkness will swallow us after all,
then, when we close our eyes forever.
And maybe we will indeed
only be eaten by worms, I don’t know.
What I do know is that the world of silence is deep,
but cold as ice and heavy as lead;
and the time we have is so short
that it’s too late for all the fixes.
If I’m loved, I want to know,
not just feel
the feelings that I project myself
and filter through my own filters,
then stack them into the black-and-white boxes
and put them on the special shelves
so I can forget they ever exist.
It’s not enough for me to be loved.
Now, if I’m loved, I want to be told
because who knows… maybe tomorrow
we’ll be on the other side, in eternal silence.


Etched: GOSPODAR TIŠINE | MASTER OF SILENCE


Ja imam moć
da se u ćutanju igram kako poželim.

Od par jedva izvučenih rečenica
mogu stvoriti raj
ili pakao, ako hoću.

Mogu te načiniti vladarem svog sveta
ili zlim princem neprijateljskog kraljevstva.

Mogu ti udahnuti život za tren
a mogu te i zauvek prognati.

Od tebe zavisi.



I have a power
to play in silence however I please.

From a few barely uttered sentences,
I can create paradise
or hell, if I choose.

I can make you the ruler of my world
or the dark prince of an enemy kingdom.

I can breathe life into you in an instant,
and I can banish you forever.

Depends on you…


Etched: DOKAZ | PROOF


Sve sam analizirala…
I buku,
i tišinu…
Sve isprobala…

Direktan dokaz,
kontrapoziciju,
reductio ad absurdum,
matematičku indukciju,
egzistenciju,
konstruktivni dokaz,
dokaz po slučajevima,
metodu beskonačnog silaska,
probabilistički dokaz.

I dalje ne znam
da li me voliš.



I have analyzed everything…
Both noise,
and silence…
I have tried everything…

A direct proof,
contraposition,
reductio ad absurdum,
mathematical induction,
existence,
constructive proof,
proof by cases,
the method of infinite descent,
probabilistic proof.

And still, I don’t know
if you love me.


Etched: BROJ | NUMBER


Žao mi je, ja sam gospodar brojeva, a ne broj.
Brojevi služe za čuvanje uspomena i važnih datuma,
za merenje ljubavi do beskonačno,
ponekad i količine ničega ispod nule, ako treba.

Ja nisam broj – ni onaj običan, a ni redni.
Ne prihvatam da se tražim na listama prioriteta,
i ne dozvoljavam da me bilo ko stavlja na spiskove
onih što čekaju, onih što se olako daju, onih sa slomljenim srcem…

Ja sam gospodar brojeva.
Upravljam racionalnim i iracionalnim,
realne i imaginarne spajam u kompleksne.
Ja sam sve, ali ne broj!



Sorry, but I am the master of numbers, not a number.
Numbers are meant to preserve memories and important dates,
to measure love to infinity,
and sometimes even the amount of nothingness below zero, if needed.

I am not a number — neither an ordinary one nor an ordinal one.
I refuse to search for myself on priority lists,
and I will not allow anyone to place me among those who wait,
those who give themselves away too easily, those with broken hearts…

I am the master of numbers.
I command the rational and the irrational,
I merge the real and the imaginary into the complex.
I am everything — but not a number!


Etched: BESMISLENI SONET | MEANINGLESS SONNET


Još samo ponekad u snove mi dođe
Pogled koji nekad dušu grejao je
Brzo se pojavi i još brže prođe
Dok pijani Mesec odozgo se smeje

Prelazi u leto od miline zima
A prekratke noći u najlepše sate
Srce zatreperi kao da te ima
Rašire se ruke, žele da te vrate

Sve se nešto pitam da li ima nade
Da se u snu opet sretnemo nas dvoje
Ljubomorno jutro od mene te krade

Po usnulom nebu razliše se boje
Naša priča jedva u par reči stade
Hajde, uzmi natrag iz mene sve svoje



This poem, in its original language, is a sonnet and doesn’t have a musical version yet, but I need to post it to reserve its spot in the collection.


Only now and then you come to me in dreams,
That gaze which once would warm my very soul.
It comes so fast and passes even faster,
While the drunken Moon above me softly laughs.

Winter gently turns to summer’s tenderness,
And nights too short become the finest hours.
My heart still trembles as if you were here,
My arms spread wide, still longing to bring you back.

I keep on asking if there is still hope
That once again in dreams the two may meet,
But jealous morning steals you from my sleep.

Across the sleeping sky the colors pour,
Our story barely fits in just a few words
Come, take from me whatever once was yours.


Etched: EHO | ECHO


Svoje snove
sam zavezala
u čvor oko prsta

i pustila ih
da čekaju
izlazak sunca

ali me je jutro
prevarilo
dok sam spavala
i odnelo ih.

Videla sam te
u snu
i poljubio si me.

Nisam videla
tvoje usne,

ali soba je bila
ispunjena
mirisom kiše
koju nosiš
na svojim đonovima.

Između
dva dima cigarete
pokušavam
da čujem pokret
leptirovih krila.

Eho
sa druge strane
uporno me podseća
da zaboravim.



I tied a knot of my dreams
around the fingers
and let them await the rising sun.
But morning deceived me while I was sleeping
and took them away.

I saw you in a dream
and you gave me a kiss.

I haven’t seen your lips
but the room was fulfilled
with the scent of the rain
that you wear on your soles.

between two cigarette smokes
I’m trying to hear the movement
of the butterfly wings

the echo from the other side
persistently reminds me to forget


Etched: BODLJIKAVA ŽICA | BARBED WIRE


Moj ponos —
moje utočište
i opravdanje,
tvoja sloboda
i tvoje spasenje.

Budi mu zahvalan
što te štiti
od sopstvenih grehova!

Budi zahvalan
dok kukavički stojiš
iza zida tišine.

Bodljikava žica
oko tvog srca,
ispletena
od tvoje fiktivne tuge,

čini te osobom
koja ne želi
ni da daje,
ni da prima.

Moj ponos —
moj ubica
i moj spasilac —
tera me
da se pretvaram
da me nije briga.

Primorava me
da ignorišem
svoje slabosti
i zadržava me
sa druge strane zida.

Rasuti
preko krovova —
komadići Meseca.

Ledeno srce
i ukočeni prsti
crtaju znake
po zidovima.

Uporno zveckaju,
opirući se vetru —
spuštene roletne.

Petak uveče
sporo prolazi.



My pride —
my refuge
and justification,
your freedom
and salvation.

Be grateful to it
for protecting you
from your own sins!

Be thankful
while cowardly standing
behind the wall of silence.

The barbed wire
around your heart,
woven
from your fictional sorrow,

makes you a person
who neither wants
to give
nor receive.

My pride —
my killer
and my savior —
forces me
to pretend
I don’t care.

It compels me
to ignore
all my weaknesses
and keeps me
on the other side of the wall.

Scattered
across the rooftops —
scraps of the Moon.

Icy heart
and stiff fingers
drawing signs
on the walls.

Persiennes clatter,
resisting the wind —

Friday evening
passing slowly.


Etched: ZATVOREN PROZOR | CLOSED WINDOW


Jedina magija
je magija
koju sami stvaramo.

U tebi projektujem sebe.

Tražeći tvoj smisao,
pokušavam da pronađem
sopstveni smisao
i svrhu.

Ti si zapravo
proizvod moje sopstvene mašte
i deo moje lične
samospoznaje.

Zatvoren prozor –
osećam
nebo menja boje.



The only magic is
the magic
we create ourselves.

I project myself onto you.

In seeking your meaning,
I try to find
my own meaning
and purpose.

You are, in fact,
a product of my own imagination
and a part of my personal
self-discovery.

Closed window –
I feel
the sky changing its colors.


Etched: ŽELJA | WISH


Jednom sam napisala želju
po oblacima na beskrajnom nebu,
ali odgovor je kasnio.

Tražiš previše, pomislila sam,
pa sam obrisala sunce.

Oblaci su besciljno plutali
tražeći odgovor.
Ali odgovor nije stigao,
samo je nekoliko ptica proletelo.

Vetar je prejak, pomislila sam,
pa sam obrisala vetar.

Oblaci više nisu mogli da plutaju.
Stojeći besciljno
čekali su odgovor.
Uzalud, previše dugo.

Skidala sam ih jednog po jednog
ostavljajući nebo prazno.

Danas noći
odišu čudnom svežinom.
Miris tišine je u vazduhu.
Suze novog rođenja dopiru iz daljine.

pre punog meseca
mudrost stečena u prošlosti
spremna za testiranje



Once I wrote a wish
by clouds on the endless sky,
but answer delayed.

You ask for too much, I thought.
So I wiped off the sun.

Clouds kept floating aimlessly
looking for reply.
But reply wasn’t coming,
only a few birds flew.

Your wind is too strong, I thought.
So I wiped off the wind.

Clouds couldn’t float anymore.
Standing aimlessly
they waited for an answer.
In vain, for too long.

I took them off one by one
leaving the sky empty.

Nowadays, nights reflect
the strange freshness.
Smell of silence in the air,
tears of new birth from afar.

before the full moon
wisdom gained through the past
ready to be tested


Etched: MESEČEVA PESMA | MOON SONG


Umrla sam, znaš?
A onda se rodila pa ubila tebe.
Mnogo puta!
Oprosti mi, nisam umela bolje.
Sve sam zaboravila, sve.
Svaku suzu iznutra osušenu
i bol promrzlih stopala pred tvojim vratima.
Svaki pogled upućen strancu
koji je bar malo podsećao na tebe.
I reč koju ti ukradoh sa usana u trenu
Zaboravih.
Ali ne, ne vraćam ti zaborav!
Tražila sam te, priznajem
po sumornim bulevarima
i baštama velegradskih hotela.
Nikada nisi bio tu, nikada.
Zato sam te izbrisala iz dnevnka.
Izvini, nisam umela bolje.
Sve grehe sam ti davno oprostila
pa sam ih kovala lancima zla
ne bih li počela da te mrzim.
Ali nisam. Nikada nisam.
Praštala sam ti iznova i iznova.
Oprosti mi, ne umem bolje.

ulica
odjekuje pod štiklama
april, ponovo



I died once, you know?
And then I was born and I killed you.
Many times!
Forgive me, I didn’t know better.
I forgot everything.
Every tear dried from the inside
and a pain of the frozen feet
in front of your door.
Every glance at the stranger
who reminded me of you a little.
And a word that I stole
from your lips in a moment
I have forgotten.
So no, I won’t return an oblivion!
I was searching for you, I admit
along the gloomy boulevards
and the gardens of the metropolitan hotels.
You have never been there, never.
That’s why I deleted you from the diaries.
Sorry, I didn’t know better.
I forgave you all your sins
then put them in the chains of evil
so I could start hating you.
But I haven’t. I never have.
I keep forgiving over and over again.
Sorry, I don’t know better.

street resounds
under the heels
april, again


Etched: MESEČARENJE | MOON WALK


„Voli me kao što voliš Mesec“, rekao je.
„Ne mogu da te volim tako. Mesec je predaleko“, odgovorila je.
„Kada je mračno, Mesec ti obasjava put“, reče on.
„Mesec je hladan, radije bih te volela kao što volim Sunce“, odgovori ona.
„Hladan? Možda“, rekao je, „ali jednog dana bi mogla hodati po Mesecu.“
„U pravu je“, pomislila je, zaboravljajući da Mesec nikada nije sam.
I tako ga je volela.

Od tog trenutka ga je volela svake noći.
Dalekog i hladnog, dok je sijao u njenim usamljenim mračnim noćima.
Volela ga je, ali mu to nikada nije rekla, jer nikada nije bio sam.

Sve do jedne zimske noći, kada je podigla pogled i videla da ga više nema.
Ni sledeće…
Niti noći posle…

Osećala se izdanom.
Spustila je pogled i nikada više nije pogledala u nebo.

Nije shvatila da je zapravo izdala samu sebe.

Jedino što je ikada želela bilo je
da pokaže sve ožiljke koje je vešto skrivala,
i tako ogoljena, ostane zauvek.

Onda je sve stalo.
Počela je ona.

Nastavila je dalje,
ubacujući sve rane u svoj ranac.
„Pojavi li se ikada ponovo“, obećala je, „sve ću mu reći.“



“Love me the way you love the Moon,” he said.
“I can’t love you like that. The Moon is too far away,” she replied.
“When it’s dark, the Moon lights your way,” he said.
“The Moon is cold; I’d rather love you the way I love the Sun,” she responded.
“Cold? Maybe,” he said, “but one day you could walk on the Moon.”
“He’s right,” she thought, forgetting that the Moon was never alone.
And that’s how she loved him.

From that moment on, she loved him every night.
Distant and cold, while he shone in her lonely, dark nights.
She loved him, but never told him, because he was never alone.

Until one winter night, when she looked up and saw that he was gone.
Not the next…
Nor the nights after…

She felt betrayed.
She lowered her gaze and never looked up at the sky again.

She didn’t realize that she had actually betrayed herself.

All she had ever wanted was
to show all the scars she had skillfully hidden,
and so, laid bare, stay forever.

Then everything stopped.
She started.

She moved on,
putting all her wounds into her backpack.
“If he ever appears again,” she promised, “I’ll tell him everything.”


Etched: BEKSTVO | ESCAPE


Ovu pesmu nisam napisala ja; dobila sam je na dar.
Doživljavam je kao meditaciju o slobodi, vremenu i nadi koja ne ispušta pijuk iz ruke.


BEKSTVO
Miloš Šokorac

Mali pijuk je dovoljan
Da prokopa put do slobode
Mali, uporni pijuk
Izvađen iz korica Reči

Vreme i pritisak
Vreme i pritisak
Dube tunel kroz zidove
Ako znaš da postoji izvan

Koliko dugo ćeš kopati
Ako znaš da te Prijatelj čeka
Koliko dugo ćeš zvoniti
Vreme radi za tebe
Ako ne ispustiš pijuk iz ruke

Zakačen sidrom nade
Za mesec što sija kroz rešetke
Opijen, raspiren, vaznet
Muzikom neba iznutra

Ako znaš da će srebrna kiša
Sprati ljagu sa tebe
Koliko žarko ćeš puzati
Kroz tu usku cev, do slobode?



I did not write this poem; I received it as a gift.
I experience it as a meditation on freedom, time, and the hope that never lets go of the pickaxe.


ESCAPE
Miloš Šokorac

A small pickaxe is enough
To dig a path to freedom
A small, stubborn pickaxe
Drawn from the sheath of the Word

Time and pressure
Time and pressure
Bore a tunnel through the walls
If you know there is an outside

How long will you keep digging
If you know a Friend is waiting for you
How long will you keep ringing
Time works in your favor
If you do not drop the pickaxe from your hand

Anchored by hope
To the moon shining through the bars
Intoxicated, enkindled, exalted
By the music of heaven from within

If you know that silver rain
Will wash the stain from you
How fiercely will you crawl
Through that narrow pipe, to freedom?


Etched: PROZIRNA | TRANSPARENT


Prozirna
želim da budem.

Da se pretvorim u vazduh
koji udišeš.
Da budem voda
bez koje ne možeš.

Da gledaš kroz mene
svojim okom.
Da ništa ne moram
da objašnjavam.

Da vidiš sve –
i juče,
i danas,
i sutra.

Da budem povetarac
koji te miluje
dok sanjaš
o meni.

Dah koji osećaš
upravo sada
na svom vratu.



Transparent
I wish to be.

To turn into the air
that you breathe.
To be the water
you cannot live without.

For you to see through me
with your eye.
For me not to need
to explain anything.

For you to see everything –
yesterday,
today,
tomorrow.

To be the breeze
that caresses you
while you dream
of me.

The breath you feel
right now
on your neck.


Etched: ESENCIJA | ESSENCE


Ne mogu ja, ljubavi,
da pričam o tebi.
To bi bilo isto kao
kada bih pričala o sebi,
a to se ne radi.

Ti si onaj deo duše,
koji se traži,
koji nedostaje,
zbog kog se rađa,
umire,
i ponovo rađa.

I ne postoje reči
koje bi opisale
trenutak kada
sklapam oči
i ti uđeš
i svima padne mrak,
samo meni svane dan
jedan od ona dva
koja se stalno ponavljaju.

Ne mogu ni da pišem o tebi.
Moje reči su previše jednostavne
da bi opisale sve ono što osećam.

Zato gledam kako se produbljuju
bore iznad usana,
ovih neljubljenih
još od onda kada su ti se zaklele
na vernost,
iako ti to nikada nisi tražio
jer nisi ni znao da postojim.

Pitam se samo,
koliko njih bi moralo da umre
da bih se ja ponovo rodila?



I cannot, my love,
talk about you.
It would be the same
as if I were talking about myself,
and that’s not nice.

You are that part of the soul
that is sought,
that is missing,
for which one is born,
dies,
and is born again.

And there are no words
that could describe
the moment when
I close my eyes
and you enter,
and darkness falls on everyone,
only for me, day breaks,
one of those two
that constantly repeat.

I cannot even write about you.
My words are too simple
to describe all that I feel.

So I watch how the lines deepen
above the lips,
these unloved ones
ever since the day they swore
to loyalty,
even though you never asked for it
because you didn’t even know I existed.

I only wonder,
how many would have to die
for me to be reborn?


Etched: ZALEĐENI SAN | FROZEN DREAM


Rekao joj je
Izbrisaću se
da bi mogla da budeš srećna

Rekao joj je
Zaključaću se
kako bi bila sigurna

Takođe joj je rekao
da će otići negde
gde hladni vetrovi duvaju
i pretvaraju suze u led

Rekao joj je
Nestaću, ali ćeš me naći
iza bodljikave žice
koja nas razdvaja

Ona ništa nije rekla
samo – U redu

Onda je plakala iza vrata
Dugo
Dok nije osušila sve svoje suze

I prestala je da ga traži
nadajući se da će je iznenaditi
u njihovim snovima

Ponekad

ispod jastuka

***

nakrivljeni Mesec
kao da još uvek sanja
~ vera



He told her
I’ll erase you
so you could be happy

He told her
I’ll lock myself
so you could be safe

He also told her
that he will go somewhere
where the cold winds whip
and turn tears into the ice

He told her
I’ll dissapear but you could find me
behind the barbed wires
that separate us

She said nothing
just – All right

Then she cried behind the door
For a long time
Until she dried out all the tears

And she stopped looking for him
hoping that he’ll surprise her
in their dreams

Sometimes

under the pillows

***

crooked Moon
as still dreaming
~ a faith


Etched: HRABROST | COURAGE


Nije kriv ovaj život, znaš.
On nas samo prati
i savija se prema nama
kao traka ritmičke gimnastičarke.

Ona je ta koja upravlja,
baš kao što mi upravljamo
svojom srećom.

I nije nam kriva sudbina
što smo kukavice.
I ti, i ja,
i svi oni slični nama.

Svi mi koji glumimo hrabrost,
ma šta hrabrost – poluhrabrost,
a onda se povlačimo
sa bojnih polja.
Svako sa svog.

Razbežimo se kao zečevi,
pa iz nekog zaklona
virimo i pripovedamo
o hrabrosti.

Baš smo jadni.
Bolje i ne zaslužujemo,
no jedno drugo.



This life is not to blame, you know.
It only follows us
and bends toward us,
like a rhythmic gymnast’s ribbon.

She is the one who guides it,
just as we
guide our own happiness.

And fate is not to blame
for us being cowards.
You, and I,
and all those like us.

All of us who pretend to be brave—
not even brave,
half-brave—
only to retreat from battlefields.
Each from our own.

We scatter like rabbits,
then, from some shelter,
we peek out and speak of courage.

We truly are pathetic.
We deserve nothing more
than each other.


Etched: FILTRIRANA | FILTERED


Opet ljude provlačim kroz filtere.
Samo par njih se nikada ne menja.
Na prste jedne ruke nabrajam
I nadalje zadržavam.

Od radosti do ivice,
na kojoj kontrolišem inat,
da ne pređe u provokaciju.
Staložena sam i odmerena.
Uvek dostojanstvena.
Podsećam sebe ko sam.



I keep running people through the filters.
Only a few never change.
I can count them on one hand.
And further – I keep them.

From joy to the edge
where I control my defiance,
so it doesn’t turn into provocation.
I am calm and measured.
Always dignified.
I remind myself who I am.


Etched: ZABRANJUJEM | I FORBID


Zabranjujem
neiskrenost!

Stavite
svoje gumene face
u svoje
prljave rukave —
i idite.

Zabranjujem
prljave igre uma!

Gubite se!

Nema više mesta
u ovoj sobi
za tugu,
za licemerje,
za sebičnost,
za kukavičluk,
za bezosećajnost,
za lažno saosećanje…

A poverenje?

I to je nestalo.

Proterujem vas!

Odlazite!



I forbid —
dishonesty!

Put your rubber faces
into your dirty sleeves —
and go.

I forbid
your dirty games of mind!

Get lost!

There’s no more space
in this room
for sadness,
for hypocrisy,
for selfishness,
for cowardice,
for insensitivity,
for fake compassion…

and trust?

That’s gone too.

I banish you!

Go away.


Etched: JANUARSKO SUNCE | JANUARY SUN


Plašim se da bi se svi snovi o tebi mogli rasuti kao prašina, ako bih samo otvorila dlan. Zato ih čuvam u pesnici stisnutoj ispod jastuka, gde ih skrivam daleko od mesečine i svih radoznalih zvezda. Trudim se da ne pravim prejake pritiske, jer bez tebe ne bih imala o čemu da sanjam. Želim samo da budeš bezbedan.

priželjkivanje
sakriveno je među oblacima
januarsko sunce



I’m afraid that all dreams made about you could be scattered like a dust, if I just open my palm. That’s why I keep them in a clenched fist under the pillow and hide them there, far from the moonlight and all curious stars. I try not to make too strong pressures, because without you I wouldn’t have anything to dream about. I just want to you to be safe.

wishful thinking
hidden between the clouds
january sun


Etched: ARHIVIRAM | I ARCHIVE


Arhiviram glupost.
Arhiviram površnost.
Arhiviram neiskrenost.
Arhiviram nepoštovanje.

Arhiviram bezimene foldere.
Arhiviram postove i slike —
javne i privatne.

Arhiviram chatove i ljude.
Arhiviram delove sebe.

Arhiviram sve
što mi ne služi više.



I archive stupidity.
I archive shallowness.
I archive insincerity.
I archive disrespect.

I archive nameless folders.
I archive posts and pictures —
public and private.

I archive chats and people.
I archive parts of myself.

I archive everything
that no longer serves me.


Etched: ZID | WALL


Da li to nestajem?
Ili tek nastajem?
Osećam godine
jedu me iznutra.

I rat će uskoro,
kažu.
Verujem da rađa se novi svet,
osluškujem.

Ne spavam više!
San mi otvara oči.
Кroz tebe ~
gledam u sebe.

Uzalud grle me misli
dok govorim da je dovoljno.
Jer nije!
Znam da nije.

Sami smo na svetu.

Reči, neizgovorene,
prepliću se negde u Vasioni.
Samo tamo ne postoji ništa,
osim ljubavi, i nas.



Am I disappearing?
Or am I just arising?
I can feel the years
eating me from inside.

The war will come soon,
they say.
I believe a new world is being born,
I’m listening.

I don’t sleep anymore!
A dream is opening my eyes.
Through you ~
I’m looking at myself.

Thoughts embrace me in vain
while I’m saying it’s enough.
Because it’s not!
I know it’s not.

We are alone in the world.

Words, unspoken,
intertwine somewhere in the Universe.
There’s just nothing there,
except love, and us.


TF 100727: Saudade – Journey


Ponekad se pitam da li su sve te misterije zaista misterije ili je sve samo igra nemirnog deteta iznutra. Ipak, odlučujem da verujem i pustim mašti da učestvuje u svim glupostima koje dete predloži. S vremena na vreme, čak ne znam da li se nešto zaista dogodilo ili je blesavi pesnik u meni izmislio sećanja kako bi sačuvao svu lepotu prošlosti. Ono što sigurno znam je da ta plaža nikada nije postojala u stvarnosti, i da se njihove ruke nikada na toj plaži nisu dodirnule.

divlji kao okean
bacaju nas na obalu
i ponovo nas vuku nazad
nemilosrdno i moćno
oh, ta ljubav!

Slike koje nosimo o sebi možda nisu istinite. A priče koje uporno ponavljamo u svojim mislima smo možda čuli od drugih. Možda ovo nisam ja i ovo nije stvaran svet. Možda proleće nikada nije otišlo, ali možda nikada nije ni postojalo.

buđenje
na goloj grani
stidljivi pupoljak

Apsolutno sam sigurna da nikada nisam bila ovde, ali opet, sve deluje tako poznato. Posebno noći, kada sva mala stvorenja počnu da izlaze iz svojih rupica.

noćno nebo
bezbroj zvezda
i samo jedan mesec

Kako mogu da govorim o visinama na koje se nikada nisam popela? Ipak, u mojoj mašti, Mesec deluje tako blizu da ga mogu osetiti pod prstima.

prigušeno svetlo
prateći otkucaje sata
udah, izdah


Izbegavajući pogrešne korake
vezujem pertle u čvor.



Sometimes I wonder if all these mysteries are really mysteries or if it’s just the game of a restless child inside. Still, I decide to believe and let my imagination participate in all the nonsense that the child suggests. From time to time, I even don’t know if something really happened or if the silly poet in me invented memories to preserve all the beauty of the past. What I know for sure is that this beach has never existed in reality, and that their hands have never touched on that beach.

wild as the ocean
they throw us ashore
and pull us back again
mercilessly and powerfully
oh, that love!

The images we carry of ourselves may not be true. And the stories we persistently repeat in our minds we may have heard from others. Maybe this isn’t me and this isn’t the real world. Maybe spring never left, but maybe it never existed here either.

awakening
on a bare branch
a shy bud

I am absolutely sure that I have never been here, yet everything feels so familiar. Especially at night, when all the little creatures start to come out of their holes.

night sky
countless stars
and only one moon

How can I talk about heights I have never climbed? Still, in my imagination, the moon feels so close that I can feel it under my fingers.

dim light
following the ticking of the clock
inhale, exhale


Avoiding the wrong steps
I tie shoelaces in knot.