Showing posts with label newton. Show all posts
Showing posts with label newton. Show all posts

Friday, August 18, 2023

Why Latin Should Revive

I am rather excited by various developments which seem to show that Latin may be making a comeback: the Living Latin movement, for example, and some recent publications of Medieval and Neo-Latin texts. It seems possible to me that some momentum may be accumulating.

"Latin is a language without  a country.  It is not the native language of any country.  That is why it is doomed." 

It was a language without a country when the Western Roman Empire fell in AD 476, and for well over a thousand years after that it remained the international language of western Europe. It was not a global language as English is today, and I don't happen to know whether or not the reach of Latin was greater than that of Arabic or Chinese, but within western Europe, it was universal.

 

In European universities, from Finland to Portugal, to Lima, Peru, where St Mark's University was officially established in 1551, lectures were given, discussions were held, and examinations, oral and written, in Latin. Latin was the language of mathematics and physics, of botany, chemistry, geography, medicine. Newton published his Principia, in 1728, in Latin. Spinoza published a few minor early works in Dutch, and then all of his major works were in Latin. 

Descartes and Leibniz each published about half in Latin and half in French. Francis Bacon and Thomas Hobbes wrote mostly in Latin. Milton wrote in English, Italian, Latin and Greek, the show-off! But these were all 17th- and 18th-century figures, coming at the end of the period of Latin's dominance in Europe. Before the year 1600, although there certainly was a large amount of vernacular literature, exactly none of it could have been considered academic. Latin had no country of its own, that's true, but it did have communities, including the academic community. Students and professors traveled all over Europe and employed the same language wherever they went. It was expected that a professor would teach in several countries over the course of his career, in part to ensure that ideas circulated internationally. 

Latin was the language of royalty and high aristocracy, and of international diplomacy. It was not always expected that every single king and queen could speak brilliantly and spontaneously in Latin, but the advantages of being able to do so were large and obvious.

In the 16th and 17th centuries, military generals, colonels and majors came from the aristocracy, and they traveled internationally, working sometimes for this country, sometimes for another. Although in this case it had less to do with the spread of ideas than with the mercenary officers seeking the most advantageous positions. And all over Europe, battlefield commands were shouted out in Latin.

Latin was the international European language of shipping and commerce. Christopher Columbus did not attend a university, but he did learn Latin, in order to be a ship's captain traveling internationally, and also in order to read works about the Earth's geography which were all either originally written in Latin or translated into Latin from Greek.

So you see, although Latin did not have a country, for over a thousand years it still had some very important uses. And I didn't even mention the Middle Ages, or theology! It may have been no-one's first language -- or very few people's first language -- but it was very many people's second language. The time in which Latin has declined is still a very short time compared to the time when it flourished.

Anyway, when I said yesterday that I was very excited because I thought Latin might be about to make a very big comeback, I was not thinking about it replacing English as the world language numero uno (see what I did there? never mind). I was merely expressing the hope, shared by some others, that Latin may be reviving somewhat from the low point in popularity it has recently reached. At the very least, perhaps more people will resume studying several thousand years' worth of the history of hundreds of millions of people in the language in which it was written.

Saturday, September 4, 2010

Newton, Leibniz, Wolff, Mathematics, Leibniz' Reputation and Epistemology

I often think about epistemological subjects: What do we know? What can we know? Why do we think we know what we think we know? In particular, I wonder why some people seem so sure that they know the thoughts, feelings and motivations of others, without believing in telepathy, the notion of which I also reject, pending much stronger evidence than anything I've seen so far. I think about this when I hear about jury verdicts being overturned by things like DNA evidence. I think about it when I hear scientists talking about Newtonhaving invented calculus, and rarely mentioning Leibniz,who claimed that he had invented calculus independently of Newton. During his lifetime and since, this claim of Leibniz' has often been called a lie.

In this earlier Wrong Monkey post, as I waited for this volume of letters between Leibniz and Wolffto arrive from Amazon, I speculated on Christian von Wolff'spossible role in the decline of Latin as an academic vernacular. When the book arrived and I read its introduction by C.I. Gerhardt, it became plain that Gerhardt blamed Wolff for damaging Leibniz' reputation. Indeed, it seems Gerhardt may have gathered these particular letters and published this book for no other reason than to expose Wolff's bad behavior and rehabilitate Leibniz' reputation -- his unjustly tarnished reputation, in Gerhardt's opinion. It is Gerhardt's thesis that Wolff, early in his academic career, was weak in mathematics, too weak to justify the academic positions in mathematics and philosophy which he occupied, and that he basically used Leibniz during this period as an unpaid math tutor, and that after Leibniz' death he claimed many of Leibniz' mathematical achievements as his own and downplayed the help he had received from Leibniz. Gerhardt maintains that this misrepresentation of the facts not only helped Wolff acquire and hold academic posts for which he was gravely underqualified, but that it also gave ammunition to those who maintained that Newton alone had invented calculus and that Leibniz had been lying when he claimed otherwise. Gerhardt maintains that the letters between Wolff and Leibniz which he presents on this volume clearly demonstrate all of this.

Do they? I don't know, in large part because my knowledge of math is not extensive enough to allow me to follow all of the math contained in the letters written in Latin bewteen Wolff and Leibniz and collected in Gerhardt's book. My knowledge of math would've been nowhere near cutting-edge 300 years ago when those letters were new, much less is it cutting-edge now, when all these world-class mathematicians and physicists seem quite dismissive of any notion that anyone but Newton had any part in inventing calculus. Then again, those physicists and mathematicians have almost all been American or British. I haven't heard any present-day German experts weigh in on the Newton-Leibniz controversy. And Gerhardt, who published his volume in 1860 with a thesis of Leibniz having been wronged, by Wolff and also by those who praised Newton at his expense, was German. National sentiments were and are widespread, pervasive and often subtle, much more widespread than the obvious hatreds of extremists fringes. And Newton seems to me to have been the sort apt to fight a bitter feud with or without significant cause, like the one he fought against Leibniz until Leibniz died in 1716, and Leibniz seems like the sort who would not feud without cause, who would be reluctant to fight even with cause, and who would cheerfully admit it when and if some laurels had been bestowed upon him which he had not earned.

But how on Earth do I think I know so much about Newton's and Leibniz' personalities and motivations and about their respective characters? Could it not well be that I am predisposed to like Leibniz and dislike Newton because of some other things each of them wrote which have nothing to do with calculus, so that in this quarrel I am judging Newton too harshly and Leibniz too well? Could it not well be that I too am much too hasty to think that I know this or that? that for instance I am completely unjustified in claiming that national sentiment may have tipped the scales in favor of Newton in the judgment of all those expert mathematicians and physicists?

It could be. Of course I still think I'm right and that I am unusually free of prejudice and unusually attuned to the prejudices of others. But I know I haven't proven anything of the sort. I don't think this essay will change many minds about Newton or Leibniz, or Wolff, or Gerhardt, or math in general. But perhaps it will persuade some readers to ponder more often the nature of things like knowledge and certainty. I think that would be a good thing, although I don't think I can prove that either.

Wednesday, August 5, 2009

The Persistence of Latin

Sometimes referred to as Neo-Latin. I'm going to list just a few examples.

For the most part, new volumes of Classical Latin and Greek texts from Oxfordand Teubnerare still appearing with prefaces in Latin. The few recent exceptions with prefaces and/or appendices in vernacular languages disturb me not a little.

Apart from Classical Studies, the only current communication in Latin of which I know is a Finnish website which still presents the news in Latin.

I own several volumes of volumes written by Catholic clergy in Latin in the 20th century, before the 2nd Vatican Council from 1962 to 1965, some consisting of theology, others of general news and notes from this or that order.

They say that the use of Latin persisted longer in the fields of mathematics and botany than elsewhere. For now I'm taking their word for it about botany. When it comes to math, as late as when Thomas Paine was blithely calling for ancient languages to be discarded, one of the leading mathematicians of the time, Leonhard Euler,was writing and publishing in Latin, as were, I presume, many of his contemporary mathematicians, and many more for quite a while after.

A little earlier, in the late 17th and early 18th centuries, Isaac Newton published his Philosophiæ naturalis principia mathematica in Latin; and Newton's rival -- or his punching-bag, depending upon how one views the matter -- Leibniz, although born and raised in Germany, was writing and publishing almost exclusively in Latin and French. As a young man Leibniz briefly met and corresponded with Spinoza, who wrote a few things in Dutch, but whose fame rests for the most part upon his Latin works, which today, for whatever reason, seem to be extraordinarily hard to find in untranslated book form. (Beaucoup translations of Spinoza's works. What th Heck are the translators translating from? as a character in William Gaddis' JR asked who was, it's not such a stretch to presume, representing Gaddis wondering in the face of the volume of fan mail he got about The Recognitions, are they all passing one copy around?)

Milton and Hobbes wrote quite a bit in Latin as well as in English. Milton's Latin poems -- and his Greek ones! Boy howdy! -- can be had in some anthologies;his Latin prose, although available translated everywhere you look, just like Spinoza's stuff, seem to be even rarer untranslated. (Or -- a possibility which my readers should assumed is implied. Always -- I'm just clueless.)

It would seem that a working knowledge of Latin was still assumed in some circles in the 17th century, not just in math and other sciences and philosophy, but among politicians and readers of history as well. In his collection of eywitness and near-contemporary accounts of the battle of White Mountain in 1620,Anton Gindely includes among his 44 sources 12 written in Latin. (Along with 20 in German, 3 in French, 4 in Spanish, 3 in Czech and 1 in English, which adds up to 43 and means, you're right, I counted wrong. But you get the idea.)

Some collections of letters give me the impression that Elizabeth I and Henry VIII of England wrote much more and much better in Latin, and possibly in French as well, than in English. (Which would mean that that scene in A Man For All Seasons where Henry meets Thomas More's daughter and the subject of Latin comes up, and she starts chattering away in the language and Henry can only haltingly respond with a few words, and he gets embarassed and angry, is historicaly waaaay off. Unless someone ghost-wrote all those letters of Henry's, but you know what? I doubt that!)

How far back into the past, into the history of western Europe, does one have to go to reach the point where Latin was more prevelant as a written language than the venacular? It really depends upon which group one considers, which profession or specialty, which social class, too. Latin seems always to have been more prevalent the higher one climbed on the social ladder. Perhaps the higher classes consciously used it as a means of separating themselves from the masses or of making the separation greater. Thomas Paine reacted by rejecting the language. I take just the opposite tack, I say it's just one more reason for us unwashed masses to learn it, one more way to seize what was denied our kind.