¿Qué es el Día Internacional del Migrante? Cada 18 de diciembre se conmemora el Día Internacional del Migrante, proclamado por Naciones Unidas (ONU) en el año 2000, mediante la resolución 55/93.La fecha elegida no es arbitraria: el 18 de diciembre de 1990, la Asamblea General de la ONU adoptó la Convención Internacional sobre la Protección … Seguir leyendo Día Internacional del Migrante: una celebración de movilidad, derechos y diversidad
Autor: Translinked
Introducción a la mitología cántabra: seres mágicos del norte de España
La mitología cántabra es uno de los patrimonios culturales más fascinantes y menos conocidos de mi tierra. En las montañas, bosques y valles de Cantabria aún resuenan historias transmitidas de generación en generación, relatos que mezclan superstición, tradición, identidad regional y un profundo respeto por la naturaleza. Estos mitos, surgidos en un territorio abrupto y … Seguir leyendo Introducción a la mitología cántabra: seres mágicos del norte de España
35 «Idioms» en inglés relacionados con el tiempo
El tiempo es un tema omnipresente en nuestras vidas, y no solo nos referimos al clima. En inglés, hay una gran cantidad de "idioms" o expresiones idiomáticas relacionadas con el tiempo atomósferico que se utilizan en contextos tanto formales como informales. Estas expresiones no solo son útiles para describir condiciones climáticas, sino también para expresar … Seguir leyendo 35 «Idioms» en inglés relacionados con el tiempo
Día Internacional de la Palabra: 23 de noviembre
El Día Internacional de la Palabra se celebra cada 23 de noviembre, una fecha que invita a reflexionar sobre el poder de la palabra como vehículo de comunicación, entendimiento y paz. Esta iniciativa surge de la Fundación César Egido Serrano, cuya misión es promover el diálogo como vínculo esencial entre culturas, religiones y sociedades. Orígenes … Seguir leyendo Día Internacional de la Palabra: 23 de noviembre
Por qué es fundamental que un traductor nativo traduzca a su lengua materna
Introducción Cuando encargas la traducción de documentos importantes, es muy tentador buscar la opción más barata o rápida. Sin embargo, la calidad de la traducción no es algo que deba comprometerse, especialmente cuando hablamos de documentos legales, certificados o documentos oficiales. Una de las decisiones más importantes es asegurarse de que el traductor trabaje hacia … Seguir leyendo Por qué es fundamental que un traductor nativo traduzca a su lengua materna
Mini-guía para españoles/latinos sobre documentos que suelen pedir en Alemania (y cómo traducirlos)
Instalarse en Alemania implica enfrentarse a un vocabulario lleno de palabras largas, burocracia exigente y documentos que no siempre tienen equivalentes exactos en español.Como traductora y expat, he acompañado a muchas personas en este proceso y he visto dónde suelen aparecer dudas, confusiones y errores. Por eso, aquí tienes una mini-guía clara y práctica de … Seguir leyendo Mini-guía para españoles/latinos sobre documentos que suelen pedir en Alemania (y cómo traducirlos)
Mary McCarthy en dos minutos
Mary McCarthy escribió con una voz única que combinó la agudeza crítica con la exploración femenina y cultural. Su obra abarca desde autobiografía hasta sátira intelectual. Descubramos por qué sigue siendo esencial hoy.
Cómo usar la literatura infantil para aprender un idioma desde cero
Los libros infantiles no son solo para niños. Si estás empezando a aprender un idioma, las historias sencillas y visuales pueden convertirse en una herramienta poderosa y divertida.
¿Qué idioma deberías aprender según tus objetivos personales o profesionales?
Descubre qué idioma aprender según tus metas personales o profesionales y cómo elegir la lengua que mejor se adapte a tus objetivos.
La importancia de la localización en la expansión internacional de tu negocio
Descubre cómo la localización impulsa la expansión internacional de tu negocio: adapta tu comunicación y conecta con clientes en cada mercado.
